De witte leeuwin
Boek

De witte leeuwin (juli 2018)/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Cora Polet

Inspecteur Wallander wordt geconfronteerd met de plotselinge verdwijning van een vrouwelijke makelaar die verband lijkt te houden met gebeurtenissen rond de eerste vrije verkiezingen in Zuid-Afrika in 1994.

Aanwezigheid

Recensie

In dit derde deel van de 'Inspecteur Wallander'- reeks van de Zweedse auteur Henning Mankell (1948-2015) moet Wallander de raadselachtige verdwijning van een vrouwelijke makelaar oplossen. Samen met zijn collega's van de politie van het zuid-Zweedse Ystad komt hij erachter dat de zaak samenhangt met de misdadige activiteiten van voormalige KGB-agenten en moordplannen van een geheime Zuid-Afrikaanse Boerenorganisatie op Nelson Mandela. De handeling springt op gelaagde wijze tussen Zuid-Afrika en Zweden heen en weer en geeft op indringende wijze de waanzinnige sfeer voor de eerste vrije verkiezingen in 1994 in Zuid-Afrika weer (de Zweedse uitgave van de roman verscheen in 1993), steeds afgewisseld met de Zweedse politiefunctionarissen die Mankell zo meesterlijk van vlees en bloed weet te scheppen. Goed geschreven en goed vertaald, maatschappijkritisch en tot de laatste letter beklemmend en adembenemend spannend! Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044540192 | 540 pagina's

Titel De witte leeuwin
Auteur Henning Mankell
Secundaire auteur Cora Polet
Type materiaal Boek
Editie Negenentwintigste druk;
Uitgave [Amsterdam] : De Geus, juli 2018
Overige gegevens 540 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Den vita lejoninnan. - Stockholm : Ordfronts Förlag, 1996. - Oorspronkelijke uitgave: 1993
ISBN 9789044540192
PPN 417146418
Genre detectiveroman
Thematrefwoord Zuid-Afrika
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Inspecteur Wallander-reeks
Boek

Inspecteur Wallander-reeks (1999-...)

vol. 3
Uitgeleend
Henning Mankell
Nederlands

Anderen bekeken ook

De man die glimlachte
Boek

De man die glimlachte (juli 2018)/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Janny Middelbeek-Oortgiesen

Inspecteur Wallander van de recherche in het Zweedse Ystad probeert na een zware depressie weer greep op zijn persoonlijk leven en werk te krijgen en krijgt daarnaast te maken met de moord op twee advocaten.

Henning Mankell
Honden van Riga
Boek

Honden van Riga ([2018])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Cora Polet

Nadat aan de Zweedse kust twee lijken zijn aangespoeld, ontdekt inspecteur Wallander dat de mannen afkomstig zijn uit Letland.

Henning Mankell
De vijfde vrouw
Boek

De vijfde vrouw ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Cora Polet

Drie oude mannen worden op een afschuwelijke wijze het slachtoffer van bijna rituele moorden; tijdens het onderzoek doet inspecteur Wallander verrassende ontdekkingen.

Henning Mankell
Zweedse laarzen
Boek

Zweedse laarzen ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Clementine Luijten en Jasper Popma

Als het huis van een 69-jarige ex-chirurg afbrandt, verliest hij al zijn bezittingen, wordt hij verdacht van brandstichting en moet hij zijn leven opnieuw vorm geven.

Henning Mankell
Dwaalsporen
Boek

Dwaalsporen ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Bertie van der Meij

Inspecteur Wallander kijkt verlangend uit naar zijn vakantie, maar twee gruwelijke gebeurtenissen verstoren zijn plannen: hij is getuige van de zelfverbranding van een jong meisje en kort daarop wordt het eerste slachtoffer gevonden van een seriemoordenaar.

Henning Mankell