The notebook [Nederlands]
Boek

The notebook [Nederlands] = Het dagboek ([2018])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Servaas Goddijn

Een bejaarde Amerikaanse man kijkt in het verpleegtehuis terug op zijn grote liefde voor zijn vrouw, die ernstig dement is geworden.

Aanwezigheid

Recensie

Een oude man woont met zijn vrouw in een verzorgingshuis. Zij is Alzheimerpatiënt en ernstig dement. De oude man overdenkt hun gezamelijke leven. Zij waren hun leven lang verliefd op elkaar, hun liefde was bijna 'ouderwets', zo voor eeuwig en altijd! Het hoogtepunt van het verhaal is dan ook het einde, als ze samen een moment beleven waarop ze de eenzaamheid van haar ziekte kunnen doorbreken. De liefde van deze twee mensen is niet alleen ouderwets, maar ook ouderwets beschreven, want de (redelijk jonge) auteur schrijft een soort dagboek namens de oude man en hij doet dat met de zinsbouw, de woorden en het gevoel van de oude man. Het begin en het einde van het verhaal zijn verreweg het beste geschreven en het meest ontroerend, want daar is de oude man helemaal zelf aan het woord, zo lijkt het. Het wordt daar ook weer schokkend duidelijk wat Alzheimer aanricht in zijn slachtoffers. De lezerskring kan groot zijn: een goed geschreven verhaal over liefde en ziekte, dat in één adem gelezen wordt. In 2004 verfilmd als 'The Notebook' door Nick Cassavetes.

Specificaties

Nederlands | 9789022585634 | 149 pagina's

Titel The notebook [Nederlands] = Het dagboek
Uniforme titel Het dagboek Best of romance
Auteur Nicholas Sparks
Secundaire auteur Servaas Goddijn
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2018]
Overige gegevens 149 pagina's - 22 cm
Annotatie Achterkant vermeldt: Best of romance - Vertaling van: The notebook. - New York : Warner Books, (c)1996 - Oorspronkelijke titel: Het dagboek. - Houten : Van Holkema & Warendorf, 1996
ISBN 9789022585634
PPN 418841241
Thematrefwoord Liefde
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
De terugkeer
Boek

De terugkeer = (The return) : als Trevor het huis van zijn grootvader erft, komt hij geheimen op het spoor die decennialang verborgen zijn gebleven : als Trevor het huis van zijn grootvader erft, komt hij geheimen op het spoor die decennialang verborgen zijn gebleven ([2020])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink

Een Amerikaanse chirurg die gewond uit de oorlog in Afghanistan komt, erft het huis van zijn opa in een rusrtig stadje waar hij te maken krijgt met een mysterieuze hulpsheriff en het geheim van een woonwagenmeisje.

Nicholas Sparks
Wij twee
Boek

Wij twee Russell had nooit kunnen denken dat hij er op een dag als vader alleen voor zou staan... ([2017])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Het huwelijk van een Amerikaans echtpaar eindigt nadat de vrouw fulltime buitenshuis gaat werken, waardoor de zorg voor hun dochtertje en het huishouden geheel op de echtgenoot neerkomt.

Nicholas Sparks
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley
De rozentuin
Boek

De rozentuin Alexa en haar moeder hebben een moeizame relatie. Maar kennen ze elkaar wel echt? ([2018])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Na de plotselinge ziekenhuisopname van haar moeder moet Alexa voor haar zorgen en beslissingen nemen; ondanks hun moeizame relatie zoekt de jonge vrouw naar een testament en ontdekt gaandeweg het geheim van haar moeder.

Corina Bomann