Stephen Florida
Boek

Stephen Florida ([2018])/ Gabe Habash, vertaling [uit het Engels] Joris Vermeulen

Het leven van een jonge student in North Dakota aan het eind van de jaren zeventig draait om wedstrijd worstelen maar een fatale blessure zorgt voor een mentale crisis.

Recensie

North Dakota, eind jaren zeventig: het leven van de jonge, ouderloze student Stephen (Forster) Florida draait volledig om het wedstrijd worstelen met het schoolteam, maar een fatale blessure zorgt voor een mentale crisis. Deze debuutroman van Gabe Habash gaat in feite niet over de worstelsport. Hoewel de nasleep van zijn blessure voor enige suspense zorgt, is dit eigenzinnige verhaal voornamelijk een karakterstudie van een jonge, eenzame student die 'worstelt' met vriendschappen, verlies en seksualiteit. Vanuit het ik-perspectief wordt een gefragmenteerde verhaallijn gevolgd die een vrij groot beroep doet op de bereidwilligheid van de lezer en daarom niet iedereen zal kunnen bekoren. Wie de strijd met het boek toch aandurft, krijgt als beloning een bijzonder verhaal met originele personages en indringende literaire situaties die nog lang in het geheugen zullen blijven rondhangen. Een bijzondere debuutroman.

Specificaties

Nederlands | 9789046823064 | 319 pagina's

Titel Stephen Florida
Auteur Gabe Habash
Secundaire auteur Joris Vermeulen
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Nieuw Amsterdam, [2018]
Overige gegevens 319 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Stephen Florida. - Minneapolis : Coffe House Press, (c)2017
ISBN 9789046823064
PPN 418108579
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Tijl
Boek

Tijl roman [Nederlands] (2017)/ Daniel Kehlmann, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts

Tijl Uilenspiegel voelt zich in de Dertigjarige Oorlog volkomen op zijn plaats.

Daniel Kehlmann
Laat me niet vallen
Boek

Laat me niet vallen roman ([2018])/ Willy Vlautin, vertaald [uit het Engels] door Dirk-Jan Arensman

Een Amerikaanse jongen met Indiaans bloed droomt ervan om bokskampioen te worden en wordt geconfronteerd met de hardheid van de bokswereld, maar hij gaat tot het uiterste om zijn droom te realiseren.

Willy Vlautin