De akte van mijn moeder
Boek

De akte van mijn moeder roman ([2018])/ András Forgách, vertaald [uit het Hongaars] door Rebekka Hermán Mostert

De auteur beschrijft het dubbelleven van zijn moeder die voor de Hongaarse geheime dienst werkte ten tijde van het communistisch bewind.

Aanwezigheid

Recensie

Intrigerende en waarheidsgetrouwe roman over een vrouw die voor de Hongaarse geheime dienst opereert. Het verhaal van de moeder van een van de bekendste schrijvers van Hongarije. Hij kwam er enkele jaren geleden achter dat zijn moeder tien jaar lang als veiligheidsagente het Hongaarse communistische regime gediend heeft. Het boek is voorzien van rapporten van andere agenten, aangevuld met de kennis van de auteur, de zoon van de agente. Hij probeert erachter te komen waarom zijn moeder dit gedaan heeft, waarom ze een lieve moeder was en kon liegen tegelijk. Waarom ze uit ideologisch motief zelfs naasten verraden heeft. In het eerste deel stelt de auteur een reconstructie op die de realiteit weerspiegelt. In het tweede deel probeert hij een verklaring voor haar handelen te vinden. Extra wrang omdat de auteur zelf in kringen van dissidenten verkeerde. Geeft een ontluisterend beeld van het communistische Hongarije en de werkwijze van de geheime dienst. Een beklemmende en controversiële roman, maar ook een verslag van het Hongarije van de jaren '70 en '80. Indringend en intrigerend relaas van het dubbelleven van een overtuigde stalinist.

Specificaties

Nederlands | 9789059368163 | 333 pagina's

Titel De akte van mijn moeder : roman
Auteur Andras Forgach
Secundaire auteur Rebekka Hermán Mostert
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cossee, [2018]
Overige gegevens 333 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Élo kötet nem marad. - Boedapest : Jelenkor Kiadó , 2018
ISBN 9789059368163
PPN 418082464
Genre politieke roman
Thematrefwoord Geheime diensten; Hongarije
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Liefde in Pangea
Boek

Liefde in Pangea roman ([2017])/ Tessa de Loo

Twintig jaar na de zelfmoord van een jeugdliefde ontmoet een bioloog, in Portugal voor onderzoek naar kameleons, haar familie en gaat op zoek naar de waarheid.

Tessa de Loo