Istanbul, Istanbul
Boek

Istanbul, Istanbul ([2018])/ Burhan Sönmez, vertaald [uit het Turks] door René van Veen

Vier politieke gevangenen in Istanbul vertellen elkaar -om de kou, angst, waanzin en verveling te verdrijven- volksverhalen en raadsels.

Recensie

De Turkse auteur-jurist (1965), die tien jaar in Engeland in ballingschap leefde, volgt in zijn derde, bekroonde roman vier politieke gevangenen die in een ondergrondse cel in Istanbul verblijven. Beurtelings worden de dokter, de student, de barbier en de oom opgehaald om ondervraagd en gemarteld te worden. Om de kou, de angst, de waanzin en de verveling in de cel te verdrijven vertellen ze elkaar volksverhalen en raadsels. Naarmate het boek vordert sijpelen meer verhalen over het bovengrondse Istanbul door, en die blijken net zo goed getekend door angst en wanhoop. Een originele politieke roman waarin de machtelozen proberen te overleven dankzij de kracht van verhalen. Het geheel is opgebouwd als een raamvertelling met tien hoofdstukken (net als de Decamerone). Bij momenten wordt het verhaal wat wijdlopig, maar de gedreven, bezwerende vertelstijl grijpt de lezer telkens opnieuw bij de kraag.

Specificaties

Nederlands | 9789492086860 | 270 pagina's

Titel Istanbul, Istanbul
Auteur Burhan Sönmez
Secundaire auteur René van Veen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : uitgeverij Orlando, [2018]
Overige gegevens 270 pagina's - Illustratie - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Istanbul, Istanbul. - Istanbul : Iletisim, 2015
ISBN 9789492086860
PPN 418755221
Genre sociale roman
Thematrefwoord Politieke gevangenen; Turkije
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Honorair Kozak
Boek

Honorair Kozak (2015)/ Tommy Wieringa

Summary: Dit is het werk van een flaneur, een toerist en een reiziger. In de steppe van Oost-Oekraine wordt Tommy Wieringa tot honorair kozak geslagen, in Wenen gaat hij op zoek naar een illustere dubbelganger die naamloos door de geschiedenis werd toegedekt en in het Catharina klooster in de Sinai wordt hij de valse bruid van Jezus. Zijn avonturen voeren hem over de Zwarte Zee naar Odessa en door de woestijn naar de bronnen van het monastieke christendom. Veel van zijn reizen maakte Tommy Wieringa om onderzoek te doen voor zijn romans 'Joe Speedboot', 'Caesarion' en 'Dit zijn de namen'. Eerdere reisverhalen van zijn hand beoordeelde Simon Vinkenoog als "kostelijke anekdotes, belangrijke en toevallige ontmoetingen, ons meenemende naar gebieden waar wij nooit zullen komen, met een opmerkingsgave die alles een diep-menselijk gevoel verleent. Reizen als avontuur, onbevangen, open voor het onverwachte. Dit kan de verbeeldingskracht van een rasechte schrijver in ons teweeg brengen

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het boek van mijn levens
Boek

Het boek van mijn levens (oktober 2015)/ Aleksandar Hemon, vertaald uit het Engels door Charles Bors en Mauro Veen

Memoires van de Bosnische auteur (1964) die sinds de belegering van Sarajevo (1992) in Amerika woont.

Aleksandar Hemon
De pelikaan
Boek

De pelikaan een komedie (november 2017)/ Martin Michael Driessen

In een klein dorpje in voormalig Joegoslavië proberen twee mannen elkaar te chanteren.

Martin Michael Driessen