Seringenmeisjes
Dwarsligger

Seringenmeisjes ([september 2018])/ Martha Hall Kelly, vertaald [uit het Engels] door Iris Bol en Marcel Rouwé

De verhalen van een Amerikaanse actrice, een Poolse verzetsstrijdster en een Duitse arts komen samen in concentratiekamp Ravensbrück.

Aanwezigheid

Recensie

Drie vrouwenlevens: de Amerikaanse Caroline die in New York een goede baan heeft, de Poolse Kasia die in een Ravensbrück terechtkomt en de Duitse Herta die in datzelfde kamp arts is. Via deze vrouwenogen krijgt de lezer een blik in de impact die de Tweede Wereldoorlog heeft op hen en op de wereld waar ze deel van uitmaken. Onontkoombaar komen de drie levens samen als na de oorlog Kasia en Caroline samenwerken om ervoor te zorgen dat de slachtoffers niet vergeten worden. Dit boek is het gedroomde debuut van de auteur die hiermee meteen op de New York bestsellerlijst terechtkwam. Het is vlot geschreven, leest prettig en is goed vertaald. Het zal een groot publiek aanspreken. Gedeeltelijk gebaseerd op ware gebeurtenissen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049806514 | 917 pagina's

Titel Seringenmeisjes
Auteur Martha Hall Kelly
Secundaire auteur Iris Bol
Type materiaal Dwarsligger
Editie Negende druk;
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, [september 2018]
Overige gegevens 917 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Ambo|Anthos - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Ambo|Anthos, 2017 - Vertaling van: Lilac girls. - New York : Ballantine Books, 2017
ISBN 9789049806514
PPN 417157150
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 557
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Façade
Dwarsligger

Façade ([2020])/ Esther Verhoef

Een jonge vrouw, die in een oldtimer naar Portugal vertrekt, raakt onderweg in een reeks gevaarlijke, levensbedreigende situaties verzeild.

Esther Verhoef
Het meisje zonder naam
Dwarsligger

Het meisje zonder naam (augustus 2020)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Lia Belt

Tweede Wereldoorlog: Lisa komt met een kindertransport naar Engeland, waar ze de taal niet spreekt en veel heimwee heeft. Als ze haar geheugen verliest, voelt ze zich helemaal verloren.

Diney Costeloe
De kaasfabriek
Dwarsligger

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt
Zeven soorten honger
Dwarsligger

Zeven soorten honger (oktober 2017)/ Renate Dorrestein

In een exclusief kuuroord aan de kust bij Bloemendaal, waar rijke mannen proberen hun overgewicht kwijt te raken, lopen de zaken uit op een chaos.

Renate Dorrestein
De kaart van zout en sterren
Dwarsligger

De kaart van zout en sterren ([2019])/ Jennifer Zeynab Joukhadar, vertaald [uit het Engels] door Marion Drolsbach

Als hun huis in Homs wordt gebombardeerd, slaat een 12-jarig Syrisch meisje met haar moeder en zussen op de vlucht.

Jennifer Zeynab Joukhadar