Voor wie in het donker op mij wacht
Boek

Voor wie in het donker op mij wacht ([2018])/ António Lobo Antunes, vertaald uit het Portugees door Harrie Lemmens

Een 79-jarige vrouw, ooit gevierd actrice en nu als alzheimerpatiënte afhankelijk van de zorg van anderen, krijgt moeite met praten, maar haar hoofd puilt uit van de herinneringen en van de fantasieverhalen waarmee ze de levens van haar verzorgers inkleurt.

Aanwezigheid

Recensie

Verteller in deze roman is de 79-jarige Celeste, ooit een gevierde actrice, nu als alzheimerpatiënte afhankelijk van de zorg van een oudere oppasdame en de neef van haar tweede echtgenoot. De jongeman beloofde voor haar te zorgen, maar probeert nu onder die belofte uit te komen. Celeste krijgt moeite met praten, maar haar hoofd puilt uit van de herinneringen aan haar jeugd in de Algarve, haar gloriejaren als actrice en haar twee huwelijken, en van de fantasieverhalen waarmee ze de levens van haar verzorgers zelf inkleurt. Geen gemakkelijke psychologische roman - de lezer moet vaak moeite doen om Celestes gedachtenspinsels te volgen - maar een intrigerende verkenning van de fragiliteit en oerkracht van het menselijk geheugen. Van de Portugese auteur (1942) en psychiater, gezien als kandidaat voor de Nobelprijs, verschenen eerder in vertaling onder andere 'Het handboek voor inquisiteurs', 'Fado Alexandrino', 'Dans der verdoemden', 'Paardenschaduw op zee' en 'Reis naar het einde'.

Specificaties

Nederlands | 9789026341311 | 369 pagina's

Titel Voor wie in het donker op mij wacht
Auteur Antonio Lobo Antunes
Secundaire auteur Harrie Lemmens
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2018]
Overige gegevens 369 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Para aquela que está sentada no escuro à minha espera. - Publicaç¯oes Dom Quixote, (c)2016
ISBN 9789026341311
PPN 420771875
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Ziekte van Alzheimer
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Bloemen van de duisternis
Boek

Bloemen van de duisternis ([2020])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Noor Koch

Een oudere schrijfster belandt in een wooncomplex waar ze het gevoel heeft continu geanalyseerd en beïnvloed te worden.

Tatiana de Rosnay
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Bevroren dromen
Boek

Bevroren dromen ([2017])/ Anthony Doerr, vertaling [uit het Engels] Edo Marinus

Vanwege dromen die steeds uitkomen, verlaat een man zijn gezin en vertrekt naar de andere kant van de wereld in de hoop zo de toekomst voor te zijn.

Anthony Doerr