Tot ik je vind
Boek

Tot ik je vind roman ([2018])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een oude man die het einde van zijn leven voelt naderen,vraagt een journaliste en een advocaat om zijn jeugdvriendin op te sporen, die hij tijdens de Tweede Wereldoorlog uit het oog is verloren.

Aanwezigheid

Recensie

In 1940 ontsnapt een 13-jarige Duitse jongen samen met een drie jaar jonger vriendinnetje aan de Gestapo, die het op hun ouders gemunt heeft. Kort nadat ze erin geslaagd zijn te ontkomen naar Engeland, verliezen ze elkaar uit het oog. Meer dan 75 jaar later besluit Daniel - inmiddels Canadees staatsburger - opnieuw op zoek te gaan naar Brigitte. Hij roept daarbij de hulp in van een jonge Amerikaanse journaliste en een Britse advocaat. Als Quenby en Lucas stukje bij beetje ontdekken wat er in die oorlogsjaren met Brigitte gebeurd is, wordt Quenby geconfronteerd met haar eigen verleden. Vlot geschreven en prettig leesbare mix van romantiek en spanning, waarbij beide elementen goed in balans zijn. Voor de context van de historische verhaallijn is duidelijk merkbaar research gedaan. Het christelijke aspect is aanwezig, maar ook niet-christelijke lezers zullen dit boek zeker waarderen. Melanie Dobson won drie keer een Carol Award, een prijs voor christelijke fictie. Dit is haar vijftiende boek. Met een nawoord van de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789043530699 | 399 pagina's

Titel Tot ik je vind : roman
Auteur Melanie Dobson
Secundaire auteur Patricia Pos
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2018]
Overige gegevens 399 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Catching the wind. - Carol Stream, Illinois : Tyndale House Publishers, Inc., (c)2017
ISBN 9789043530699
PPN 418673055
Genre romantische verhalen - oorlogsroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson
Een kamer vol lichtjes
Boek

Een kamer vol lichtjes roman ([2019])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

De Amerikaanse Ava wil het geheim van haar afkomst weten en belandt zo in Amsterdam waar tijdens de Tweede Wereldoorlog honderden Joodse kinderen van de gaskamers werden gered.

Melanie Dobson
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert