Werken
Boek

Werken (juli 2018)/ Aleksandr Poesjkin, gekozen en vertaald [uit het Russisch] door Hans Boland

Selectie van sprookjes, proza, romantische gedichten en novellen van de Russische schrijver (1799-1837).

Aanwezigheid

Recensie

Uit het volledige werk van de grote Russische schrijver (1799-1837) zijn de belangrijkste werken in een soort canon uitgebracht in Van Oorschots 'De Russische bibliotheek'. De vertaler Hans Boland heeft niet voor niets de Martinus Nijhoff vertaalprijs gekregen. Het berijmde sprookje 'Roeslan en Ljoedmila' is net als de andere sprookjes vrolijk en grappig. Zijn 'Krijgsgevangene van de Kaukasus' loopt als een trein. De toneelstukken 'Boris Godoenov', 'Jevgeni Onegin' en 'De stenen gast' schitteren als een gerestaureerde Rembrandt. De mooiste gedichten en bekende vertellingen zijn opgenomen, zodat je in alle variatie een goed idee krijgt van het veelzijdige oeuvre. De karakters zijn nog steeds invoelbaar en veel culturen en lagen in de historische context komen aan bod. De ideale manier om kennis te maken met deze onsterfelijke schrijver.

Specificaties

Nederlands | 9789028282056 | 899 pagina's

Titel Werken
Auteur A.S. Poesjkin
Secundaire auteur Hans Boland
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamUitgeverij Van Oorschot, juli 2018
Overige gegevens 899 pagina's - 21 cm
Annotatie Gebaseerd op het tiendelige Verzameld werk van Poesjkin dat tussen 1999 en 2016 verscheen bij uitgeverij Papieren Tijger en werd vertaald en van noten voorzien door Hans Boland
ISBN 9789028282056
PPN 419688811
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Russische bibliotheek
Boek

De Russische bibliotheek (1953-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De pelikaan
Boek

De pelikaan een komedie (november 2017)/ Martin Michael Driessen

In een klein dorpje in voormalig Joegoslavië proberen twee mannen elkaar te chanteren.

Martin Michael Driessen
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Simpel
Boek

Simpel ([2018])/ Yotam Ottolenghi met Tara Wigley en Esme Howarth, vertaling [uit het Engels] en bewerking: Hennie Franssen en Kien Seebregts ; eindredactie: Yulia Knol

Yotam Ottolenghi
De paradox van geluk
Boek

De paradox van geluk ([2018])/ Aminatta Forna, vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders en Mariella Duindam

Afrikaanse nachtwerkers in Londen helpen bij het vinden van een weggelopen kind, ondersteund door een biologe en een psychiater.

Aminatta Forna
Laat me nooit alleen
Boek

Laat me nooit alleen roman (oktober 2021)/ Kazuo Ishiguro, vertaald [uit het Engels] door Bartho Kriek

Een 31-jarige vrouw kijkt aan het einde van de twintigste eeuw terug op haar schijnbaar idyllische jeugd op een afgelegen Engelse kostschool en de band die ze daar had met twee andere kinderen.

Kazuo Ishiguro