In vuur en vlam
Boek

In vuur en vlam roman ([2018])/ Cathy Marie Hake, vertaald [uit het Engels] door Gerda Bijzet

In het 19e-eeuwse Amerika krijgt een jonge, vrouwelijke dokter een baan in een nieuwe plaats, maar niet iedereen is zo gecharmeerd van haar en ze krijgt te maken met de nodige tegenstand.

Aanwezigheid

Recensie

1892: als broer en zus Enoch en Taylor - hij is dierenarts, zij dokter - een betrekking wordt aangeboden in Gooding, Texas, zijn ze blij, want dat betekent dat ze bij elkaar kunnen blijven. In Gooding is men ook blij met de nieuwe dierenarts en dokter. Dat wil zeggen: tot Enoch en Taylor arriveren en blijkt dat de dokter een vrouw is. Daar is men niet van gediend in het stadje, ook Karl van der Vort, de smid, niet. Al moet hij algauw bekennen dat ze goed in haar werk is, toch blijft hij erbij dat dokter zijn niets is voor vrouwen. Maar dan wordt Taylor bedreigd en komt hij voor de keuze te staan: gaat hij haar helpen of niet? Met twee aansprekende hoofdpersonen, de nodige hindernissen, een dosis romantiek en enige spanning zit het wat betreft de basisingrediënten van dit verhaal wel goed. En door de vlotte pen van de auteur leest het grotendeels makkelijk weg. Maar toch komt het niet helemaal lekker uit de verf. Het loopt niet overal even soepel en zit niet zo goed in elkaar. Al is dat wellicht alleen de criticus die dat opmerkt en vinden de meesten het gewoon een heerlijke roman. Tweede in het Nederlands vertaalde roman van deze auteur. Eerder verscheen van haar hand 'Aan elkaar gewaagd'*, dat erg positief werd ontvangen door de - voornamelijk christelijke - lezers.

Specificaties

Nederlands | 9789492408228 | 334 pagina's

Titel In vuur en vlam : roman
Auteur Cathy Marie Hake
Secundaire auteur Gerda Bijzet
Type materiaal Boek
Uitgave Doornenburg : Uitgeverij de Parel, [2018]
Overige gegevens 334 pagina's - 22 cm
ISBN 9789492408228
PPN 420842993
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund
Voor de liefde in het zadel
Boek

Voor de liefde in het zadel ([2021])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Als het hoofd van een groepje huurlingen de hulp van een dokter inroept, vraagt zij op haar beurt om zijn hulp bij een missie die al snel veel gevaarlijker blijkt te zijn dan gedacht.

Karen Witemeyer
De dochter van de majoor
Boek

De dochter van de majoor ([2020])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door: Carianne van Holst

Een jonge vrouw wil een zelfstandig bestaan opbouwen door een stuk land te claimen, maar komt hierdoor in conflict met een man die erop had gerekend dit stuk te kunnen bezitten.

Regina Jennings
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
Aan elkaar gewaagd
Boek

Aan elkaar gewaagd roman ([2017])/ Cathy Marie Hake, vertaald [uit het Engels] door Carianne van Holst

Als de oom van een jonge vrouw per abuis denkt dat ze een jongen is, besluit ze zich ook zo voor te doen in een poging te ontsnappen aan een gearrangeerd huwelijk.

Cathy Marie Hake