Vreemdeling zoekt kamer
Boek

Vreemdeling zoekt kamer ([2018])/ Egon Hostovský, vertaling [uit het Tsjechisch] Edgar de Bruin

Een Tsjechische emigrant, een internist, krijgt in Amerika een beurs om zijn levenswerk te voltooien en hij zwerft van kamer naar kamer en leert zo niet alleen diverse milieus in New York kennen, maar ook een kroeg, waar diverse emigranten samenkomen.

Recensie

Egon Hostovský (1908-1973) was een Tsjechisch-Joodse schrijver die aan het begin van de Tweede Wereldoorlog naar de Verenigde Staten emigreerde en daar ook is overleden. In deze roman uit 1947 beschrijft hij het lot van zo'n Tsjechische emigrant, een internist, die een beurs krijgt om zijn levenswerk te voltooien. Hij is wanhopig op zoek naar een geschikte 'kamer met tafel' om zijn taak te volbrengen. Hij zwerft van de ene naar de andere kamer en leert zo niet alleen diverse milieus in New York kennen, maar ook een Tsjechisch-Amerikaanse kroeg, waar diverse emigranten samenkomen. Zijn bizarre ervaringen doen eerder denken aan Kafka's roman 'Amerika' dan aan de op de flaptekst vermelde verwijzing naar Van het Reves roman 'De avonden'. Van Hostovský verschenen eerder in Nederlandse vertaling: 'Het testament' (1939) en 'De missie'* (2017).

Specificaties

Nederlands | 9789490042141 | 237 pagina's

Titel Vreemdeling zoekt kamer
Auteur Egon Hostovský
Secundaire auteur Edgar de Bruin
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]zirimiri press, [2018]
Overige gegevens 237 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Cizinec hledá byt. - Praag : Melantrich, 1947
ISBN 9789490042141
PPN 418988501
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Tsjechische migranten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

KLIFI
Boek

KLIFI woede in de republiek Nederland : roman ([2021])/ Adriaan van Dis

In een toekomstige Republiek Nederland, waar de klimaatverandering zich laat gelden, wekt de wijze waarop de populistische regering omgaat met slachtoffers van een orkaan de woede op van een oude man, die een pamflet schrijft als aanklacht.

Adriaan van Dis
Wormmaan
Boek

Wormmaan roman ([2021])/ Mariken Heitman

Een androgyne vrouw worstelt met de acceptatie van hoe ze is en komt erachter dat ze in haar werk als veredelaar gewassen ook niet laat zijn zoals ze zijn.

Mariken Heitman
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
Een trouwe vrouw
Boek

Een trouwe vrouw roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

De vrouw van een gepensioneerde rechter kijkt terug op hun huwelijk.

Jane Gardam
Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Douglas Stuart