Romanschrijver van beroep
Boek

Romanschrijver van beroep ([2019])/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Luk Van Haute

De Japanse auteur (1949) geeft zijn visie op het schrijven van fictie.

Aanwezigheid

Recensie

De bekende Japanse auteur Haruki Murakami (1949) schrijft in een vlotte stijl, waarin al het overbodige is weggelaten. Daarbij vermengt hij typisch Japanse aspecten met elementen uit de Westerse cultuur. Daarin is hij uniek voor een Japanse auteur en dat maakt dat zijn boeken zeer toegankelijk zijn voor zowel Japanse als niet-Japanse lezers. Niet voor niets zijn zijn werken in zo'n vijftig talen vertaald. In dit boek vertelt hij in twaalf hoofdstukken vol anekdotes over zijn persoonlijke visie op de beroepsmatige kant van het schrijven. Ook legt hij uit dat een schrijver lichamelijk fit moet zijn en vooral doorzettingsvermogen moet hebben. Zo herziet hij zelf zijn werk net zolang totdat hij echt weet dat hij op dat moment geen beter boek kan schrijven. In dit boek schrijft hij verder, in vlot leesbare zinnen, over onder andere originaliteit, literaire prijzen en zijn lezers. Daarbij laat hij niet het achterste van zijn tong zien, waardoor je als lezer net niet krijgt waar je op gehoopt had. Maar het is wel zijn visie op het schrijven van fictie en daardoor toch zeer de moeite waard.

Specificaties

Nederlands | 9789025449834 | 253 pagina's

Titel Romanschrijver van beroep
Auteur Murakami" Haruki
Secundaire auteur Luk Van Haute
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2019]
Overige gegevens 253 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Shokugyõ to shite no shõsetsuka. - Tokio : Switch Publishing, 2015
ISBN 9789025449834
PPN 418161658
Rubriekscode 825.5
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Schrijverschap
PIM Rubriek Schrijvers en Boeken
PIM Trefwoord Schrijverschap

Anderen bekeken ook

Eerste persoon enkelvoud
Boek

Eerste persoon enkelvoud ([2021])/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Elbrich Fennema

Acht verhalen waarin de auteur jeugdherinneringen beschrijft die gaan over bizarre ontmoetingen met mensen en dieren.

Murakami" Haruki
De kunst van het ongelukkig zijn
Boek

De kunst van het ongelukkig zijn ([2019])/ Dirk De Wachter

SAMENVATTING: "Streven naar het geluk als levensdoel is een vergissing. Streven naar zin en betekenis, daarentegen, is waar het leven om draait."Onderzoek door de Belgische psychiater naar de betekenis van geluk en ongeluk in het menselijk bestaan.

Dirk De Wachter
Een kat achterlaten
Boek

Een kat achterlaten herinneringen aan mijn vader ([2020])/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Elbrich Fennema ; met illustraties van Marion Vrijburg

Kort verhaal waarin de auteur schrijft over zijn herinneringen aan zijn vader Chiaki Murakami.

Murakami" Haruki
Luister naar de wind
Boek

Luister naar de wind ([2015])/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Jacques Westerhoven

Verhalen.

Murakami" Haruki
De greppel
Boek

De greppel ([2016])/ Herman Koch

Een zelfverzekerde burgemeester van Amsterdam wordt aan het twijfelen gebracht door zijn vermoeden dat zijn vrouw een buitenechtelijke relatie heeft.

Herman Koch