Een jongen in een Engelse mijnstreek zoekt voor alle narigheid in zijn directe omgeving troost in het trainen van een jonge valk
'Kes' is een nooit eerder in het Nederlands vertaalde roman die in Engeland een klassiekerstatus heeft. In 1969 werd het boek succesvol werd verfilmd door Ken Loach. Barry Hines vertelt het verhaal van Billy die in de jaren zestig opgroeit in een armoedige buitenwijk van een arbeidersstadje in de Engelse mijnstreek Yorkshire. Zijn vader heeft het gezin verlaten, zijn moeder bekommert zich meer om haar minnaars dan om hem en zijn oudere broer treitert hem voortdurend. Ook op school is hij het mikpunt van de meeste leerlingen en onderwijzers. Billy, die liegt, steelt en vecht omdat ... het moet, vindt troost bij Kes, een valk die hij als jong uit een nest 'steelt' en zelf africht aan de hand van een 'geleend' boek. De roman is zo (virtuoos) geschreven dat je met Billy meekijkt naar alles wat hij observeert en meevoelt bij alles wat hem overkomt. Af en toe valt er ook wat te lachen, maar een gunstig effect heeft dat nooit voor Billy. Een happy end hoeft de lezer niet te verwachten. Voortreffelijk vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema.
Nederlands | 9789057599545 | 223 pagina's
Titel | Kes |
Auteur | Barry Hines |
Secundaire auteur | Harm Damsma |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Podium, [2019] |
Overige gegevens | 223 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: A kestrel for a knave. - Penguin Books, (c)1968 |
ISBN | 9789057599545 |
PPN | 421389400 |
Genre | kinderleven |
Taal | Nederlands |