Hansel ve Gretel
Boek

Hansel ve Gretel (2014)/ Agnes van Montfoort, resimleyen: Annette Fienieg ; vertaling Turks [uit het Nederlands]: Kevser Canbolat

Hans en Grietje zijn verdwaald in het bos. Ineens zien ze een huisje gemaakt van snoep. Maar in het huisje woont een gemene heks. Vierkant prentenboek met kleurrijke tekeningen een eigentijdse bewerking van het sprookje in het Turks. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Het bekende sprookje van de twee kinderen van een arme houthakker en zijn vrouw wordt in deze uitgave op vrij traditionele verteld, maar zonder toevoeging van de vroeger gebruikelijke dramatiek. Een van de weinige inhoudelijke aanpassingen aan deze tijd is dat Hans en Grietje door de heks niet alleen op pannenkoeken worden getrakteerd, maar ook op patat. De onopgesmukte vertelling is rijk aan taal waarbij terloops nieuwe woorden (zoals 'verrukt') en zegswijzen (zoals 'rammelen van de honger') worden gebruikt. De bladspiegel is rustig en veelal op eenzelfde wijze opgebouwd; met een bescheiden hoeveelheid tekst en veel ruimte voor de sprekende en sfeervolle illustraties. De verhaallijn wordt door deze fraaie tekeningen goed aangevuld en ook de diverse emoties zijn telkens goed zichtbaar. Schoolvoorbeeld van het hervertellen van een tijdloos sprookje voor kinderen van nu, zonder het origineel geweld aan te doen. Met name bedoeld voor kinderen uit taalarme gezinnen, maar zeker ook bruikbaar voor anderen. Verzorgde vierkante, gebonden uitgave. Van dit deel uit een serie meertalige prentenboeken verschenen tegelijkertijd een Nederlandse en een Engelse ditie*. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Turks | 9789088301841 | 25 pagina's

Titel Hansel ve Gretel
Auteur Agnes van Montfoort
Secundaire auteur Annette Fienieg ; Kevser Canbolat
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave UtrechtNederlands Jeugdinstituut, 2014
Overige gegevens 25 pagina's - illustraties - 23 × 23 cm
Annotatie Vertaling van: Hans en Grietje. - 2014
ISBN 9789088301841
PPN 375440461
Rubriekscode Duits 863
Taal Turks
PIM Rubriek Sprookjes en Volksverhalen
PIM Trefwoord Sprookjes

Anderen bekeken ook

Yaramaz Tozcu!
Boek

Yaramaz Tozcu! (2017)/ Rian Visser, resimleyen: Margriet van Noort ; [vertaling uit het Nederlands Kevser Canbolat]

Op een warme zomerdag wil Aylin de plantjes in de tuin water geven. Maar Tozcu de hond is veel te wild met de tuinslang, de gieter, de emmer en het badje. Vierkant prentenboek met kleurrijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Rian Visser
Twinkel wil alles roze
Boek

Twinkel wil alles roze ([2019])/ Sarah Warburton & Katharine Holabird, Nederlandse tekst [uit het Engels] van Mariella Manfré

Twinkel en haar feeenvriendinnen nemen een stiekem een kijkje in de paleistuin van de Goede Fee. De rozen zijn in alle kleuren van de regenboog getoverd. Twinkel wil laten zien dat roze veel mooier is, maar kan ze goed genoeg toveren om alles weer te veranderen? Prentenboek met kleurrijke, humoristische illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Sarah Warburton
Vos gaat een stukje rijden
Boek

Vos gaat een stukje rijden ([2020])/ Susanne Strasser, vertaling [uit het Duits]: Berd Ruttenberg

Vos gaat op pad met zijn loopauto: door de velden, over steentjes, door de plassen. Wat klinkt dat leuk! Vos geniet maar heeft niet in de gaten dat eerst Muis, dan ook Mol en uiteindelijk een hele stoet dieren met hem meereist. Vierkant hardkartonnen prentenboek met eenvoudige, vrolijk gekleurde illustraties. Vanaf ca. 2,5 jaar.

Susanne Strasser