Het evangelie volgens Pilatus
Boek

Het evangelie volgens Pilatus ([2018])/ Eric-Emmanuel Schmitt, vertaald [uit het Frans] door Henk Abma en Olga van de Bovenkamp

Navertelling in romanvorm van het Evangelie, met bijzondere aandacht voor de rol van Pilatus.

Aanwezigheid

Recensie

Roman in drie delen. In het eerste van de drie delen blikt Jezus (in de roman Yechoua genoemd) aan de vooravond van zijn arrestatie en kruisiging, terug op zijn leven. Deel twee bestaat uit brieven van Pontius Pilatus aan zijn broer Titus. In de brieven vertelt hij over de terechtstelling en kruisiging van Yechoua en de tijd die daarna aanbreekt. Als het gerucht steeds hardnekkiger wordt dat Jezus uit de dood is opgestaan, besluit Pilatus op reis te gaan om te zien of dit waar is. Wanneer hij Yechoua uiteindelijk ontmoet, sluiten hij en zijn vrouw Claudia zich aan bij de eerste generatie christenen. Tot slot reflecteert de auteur (1960) in het derde deel op de totstandkoming van de roman, waarbij keuzes worden toegelicht en maatschappelijke reacties op het werk worden meegenomen. Mede hieruit blijken de vele parallellen tussen religieus zoekenden in de hedendaagse samenleving en de belangrijkste personages - allen van vlees en bloed - in deze roman. Lezenswaardig, voor zowel gelovigen als ongelovigen. Heruitgave van de in 2006 verschenen Nederlandse vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789460050435 | 277 pagina's

Titel Het evangelie volgens Pilatus
Auteur Eric-Emmanuel Schmitt
Secundaire auteur Henk Abma
Type materiaal Boek
Uitgave Hilversum : Brandaan, [2018]
Overige gegevens 277 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Atlas, 2006 - Vertaling van: L'Evangile selon Pilate. - Paris : Albin Michel, (c)2000
ISBN 9789460050435
PPN 419390146
Genre bijbelse roman - psychologische roman
Thematrefwoord Nieuwe Testament
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
De kaasfabriek
Boek

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt