Vaste grond
Boek

Vaste grond ([2018])/ Paulette Jiles, vertaling [uit het Engels]: Jetty Huisman

In 1870 moet een 71-jarige veteraan veel problemen overwinnen op zijn reis door Texas om een door indianen opgevoed 10-jarig meisje bij haar familie terug te brengen.

Aanwezigheid

Recensie

In 1870 neemt kapitein Kidd, een 71-jarige veteraan van drie oorlogen, het op zich om een tienjarig blank meisje, dat bij de Kiowa-indianen heeft geleefd, terug te brengen naar haar oom en tante. Daarvoor moet hij een lange reis van het noorden naar het zuiden van Texas maken door een gebied waar nog geen recht en orde is gevestigd. Tijdens hun reis groeien het meisje en hij naar elkaar toe en ontstaat er een plezierige verstandshouding. Onderweg voorziet de oude man in hun onderhoud door tegen betaling aan toehoorders nieuws uit de hele wereld voor te lezen. Hun tocht is niet gemakkelijk omdat zij geregeld (menselijke) obstakels tegenkomen. Zij leveren zelfs een vuurgevecht met lieden die het meisje voor een kinderbordeel willen hebben. En hoewel het er aanvankelijk naar uitziet dat het einde onbevredigend is, weet de auteur (1943) het toch nog positief te maken. Het verhaal is geschreven in heldere, soms wat poëtische zinnen die de lezer geregeld stof tot nadenken bieden. Bevat een nuttige landkaart. Was genomineerd voor de National Book Award 2016. Sterk aanbevolen.

Specificaties

Nederlands | 9789023955535 | 224 pagina's

Titel Vaste grond
Auteur Paulette Jiles
Secundaire auteur Jetty Huisman
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Mozaïek, [2018]
Overige gegevens 224 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie Vertaling van: News of the world. - New York : William Morrow, (c)2016
ISBN 9789023955535
PPN 420906088
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
De wezenmoeder
Boek

De wezenmoeder roman ([2020])/ Ellen Marie Wiseman, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Als een jong meisje tijdens de Spaanse Griep haar twee broertjes kwijt raakt, blijft ze in de jaren daarna naar de jongens zoeken.

Ellen Marie Wiseman
Eline
Boek

Eline in het laatste jaar van de Eerste Wereldoorlog volgt een vrouw haar man naar het Drentse platteland. Maar dan breekt de Spaanse griep uit ([2019])/ Michelle Visser

De vooruitstrevende Leidse Eline vertrekt in 1918 met haar gezin naar het Drentse platteland waar vooral vrouwen een zwaar bestaan hebben.

Michelle Visser