'Ik ben de broer van XX' is een bundel met twintig verhalen waar vooral somberheid de boventoon speelt maar op een magistrale wijze wordt omschreven. Een passieve jongeman die het leven niet meer ziet zitten. Een levendige beschrijving van een zelfportret. Een kind dat heimwee heeft naar zijn overleden broers. Een dominee die vader wordt. En een rondleiding in het vernietigingskamp Auschwitz. Zoals we van Fleur Jaeggy (1940) gewend zijn, ligt tussen leven en dood een dunne lijn. Prachtig geschreven en prima taalgebruik. De Zwitserse Jaeggy, die in het Italiaans schrijft, debuteerde in 1989 met 'I beati anni del castigo' (Nederlandse titel: 'De gelukzalige jaren van tucht') en was wereldwijd een succes. Geschikt voor een breed publiek. In de stijl van Paolo Cognetti
Nederlands | 9789492313621 | 125 pagina's
Titel | Ik ben de broer van XX : verhalen |
Auteur | Fleur Jaeggy |
Secundaire auteur | Hilda Schraa |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Amsterdam] : Koppernik, [2019] |
Overige gegevens | 125 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: Sono il fratello di XX. - Milano : Adelphi Edizioni s.p.a., (c)2014 |
ISBN | 9789492313621 |
PPN | 420905189 |
Genre | verhalenbundel |
Taal | Nederlands |
Rondom een doofstomme zilversmid in een van de zuidelijke staten van Amerika groeperen zich verschillende geestelijk eenzame mensen die hem beschouwen als de enige die hen begrijpt en hun vertrouwen ten volle waard is.
De auteur werkt als tolk bij de immigratierechtbank in New York en moet aan de honderden Centraal-Amerikaanse kinderen die zonder ouders de grens oversteken steeds dezelfde 40 vragen stellen.