De wolf komt echt niet
Boek

De wolf komt echt niet (2019)/ Myriam Ouyessad, Ronan Badel ; vertaling [uit het Frans]: J.H. Gever

Een konijnenkleuter vraagt zich af of de wolf echt niet bij zijn huis kan komen. Volgens zijn mama is dat onmogelijk en hoeft hij zich geen zorgen te maken. Maar hoe kan ze dat zo zeker weten? Prentenboek met humoristische tekeningen in rustige kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Een konijnenkleuter wordt door zijn moeder naar bed gebracht. Maar hij is er niet helemaal gerust op of de wolf niet komt. Vanaf dat moment ontkent op de linkerpagina zijn moeder telkens in alle toonaarden, dat het mogelijk is dat de wolf toch komt en waarom dat zo is. Op de rechterpagina echter ziet de lezer tegelijkertijd en tekstloos het tegenovergestelde gebeuren: de wolf lapt al moeders logica aan zijn laars en komt steeds dichterbij. Daardoor neemt de spanning toe, die weer wordt verzacht doordat de geslaagde, stripachtige, zacht ingekleurde lijntekeningen veel speelsheid en humor bevatten. Als het konijntje dan eindelijk gaat slapen, wordt er op de deur geklopt en volgt - ook voor vader en moeder konijn - een zeer verrassende ontknoping. In dit erg grappige verhaal blijkt niet het kind, maar juist de volwassen konijnenmoeder naïef te zijn en wordt de lezer mede daardoor op het verkeerde been gezet. Het prentenboek komt toevalligerwijs precies op het juiste moment, nu de wolf een comeback maakt in Nederland. De teksten bestaan uit louter dialoog, wat iets meer vaardigheid van de voorlezer vraagt dan anders. Enig miniem minpuntje is dat die teksten wellicht iets korter hadden gekund. Voor de rest niets dan lof. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789025770563

Titel De wolf komt echt niet
Auteur Myriam Ouyessad
Secundaire auteur Ronan Badel ; J.H. Gever
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Haarlem : Gottmer, 2019
Overige gegevens 26 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 30 cm
Annotatie Tekst: Myriam Ouyessad ; illustraties: Ronan Badel - Vertaling van: Le loup ne viendra pas. - Saint-Pierre des Corps ; L'Élan vert, (c)2017
ISBN 9789025770563
PPN 42086038X
Thematrefwoord Angsten ; Moeders ; Verjaardagen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Maar eerst ving ik een monster
Boek

Maar eerst ving ik een monster (2021)/ Tjibbe Veldkamp & Kees de Boer

Tjibbe Veldkamp
Moppereend
Boek

Moppereend ([2020?])/ Joyce Dunbar, Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Eend loopt te mopperen. Ze heeft niemand om mee te spelen. Er verschijnt een grijze wolk boven haar hoofd die steeds groter wordt. Want alle dieren die ze vraagt, willen spelletjes doen die Eend niet leuk vindt. Dan wordt de wolk zo groot en zwart dat hij barst. Prentenboek met kleurrijke collages. Vanaf ca. 4 jaar.

Joyce Dunbar
Een huis voor Harry
Boek

Een huis voor Harry (2017)/ Leo Timmers

Kater Harry is bijna altijd binnen. Maar als vlinder Vera tikkertje wil spelen, gaat hij mee naar buiten. Dan verdwaalt Harry in de stad. Alleen Vera weet de weg naar huis. Kan iemand hem helpen Vera te vinden? Prentenboek met vrolijke, humoristische kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Leo Timmers
Griezelbeer
Boek

Griezelbeer ([2018])/ met tekeningen van de geniale Tony Ross, David Walliams

Een ijsbeer valt in slaap op een ijsschots en drijft af naar het zuiden. Ze komt terecht op een eiland, waar de beren er heel anders uitzien. De bruine beren vinden de witte beer een griezelmonster en willen haar wegjagen. Tot ze ontdekken dat de ijsbeer best op hen lijkt. Groot vierkant prentenboek met humoristische kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

David Walliams
Buurman Brombeer
Boek

Buurman Brombeer ([2015])/ Ciara Flood, vertaald [uit het Engels] door Tjibbe Veldkamp

Beer woont ver weg van iedereen en dat bevalt hem prima. Dan bouwen konijnen hun huis vlak bij zijn huis! Het is gedaan met zijn rust. Prentenboek met aansprekende kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Ciara Flood