Een onbekende naam
Boek

Een onbekende naam ([2019])/ Roseanna M. White, vertaling [uit het Engels]: Dominique Beentjes

Een Engelse jonge vrouw wordt kort voor de Eerste Wereldoorlog benaderd om te onderzoeken of een man van Duitse afkomst loyaal is aan Engeland.

Aanwezigheid

Recensie

Als negenjarig weeskind werd Rosemary Gresham opgevangen door een pubeigenaar die meer weeskinderen opving. Nu leven ze als broers en zussen en voorzien in hun onderhoud door kleine criminaliteit. Kort voor de Eerste Wereldoorlog wordt ze benaderd om voor een aanzienlijk bedrag het bewijs te leveren dat Peter Holstein niet loyaal zou zijn aan Engeland. Zijn opa was Duitser en met de dreiging van de oorlog lijkt het erop dat alle Duitse mannen tussen de 18 en 50 Engeland uitgezet worden. Voor Peter is het dus noodzakelijk aan te tonen dat hij Brits is en daarvoor moet zijn bibliotheek (die ook van vader en grootvader was) op orde worden gebracht, een klus die Rosemary op zich neemt. Gaandeweg leert zij de onhandige Peter kennen als een goedhartige en diepgelovige man. Zij vindt het bewijs van zijn Britse nationaliteit, maar is bang dat dit een teleurstelling voor haar opdrachtgever zal zijn zodat zij de betaling van haar opdracht misloopt. Makkelijk te lezen, beeldend geschreven verhaal. De schrijfster heeft een behoorlijk aantal romans op haar naam staan die niet allemaal vertaald zijn. Eerste deel van de reeks 'Schaduwen over Engeland'.

Specificaties

Nederlands | 9789064512803 | 428 pagina's

Titel Een onbekende naam
Auteur Roseanna M. White
Secundaire auteur Dominique Beentjes
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2019]
Overige gegevens 428 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: A name unknown. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2017
ISBN 9789064512803
PPN 421494956
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Schaduwen over Engeland
Boek

Schaduwen over Engeland (2019-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Roseanna M. White
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een ongrijpbare melodie
Boek

Een ongrijpbare melodie ([2020])/ Roseanna M. White, vertaling [uit het Engels]: Annet N. Landon-Medendorp

In de Eerste Wereldoorlog krijgt een jonge vrouw opdracht een codeersleutel te stelen die een beroemde violist zou hebben.

Roseanna M. White
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Terug naar Morningside Manor
Boek

Terug naar Morningside Manor roman ([2017])/ Carrie Turansky, vertaald [uit het Engels] door Marianne Grandia

Rond 1900 verliest een jonge Engelse vrouw haar ouders, moet ze zorgen voor haar jongere zusje en weet ze niet of ze een oude vriend kan vertrouwen.

Carrie Turansky
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Voor de liefde in het zadel
Boek

Voor de liefde in het zadel ([2021])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Als het hoofd van een groepje huurlingen de hulp van een dokter inroept, vraagt zij op haar beurt om zijn hulp bij een missie die al snel veel gevaarlijker blijkt te zijn dan gedacht.

Karen Witemeyer