Reddende engel
Dwarsligger

Reddende engel ([2019])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam; niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart zij bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt verzeilt in gevaarlijke situaties.

Aanwezigheid

Recensie

Deze twintigste roman van de bekende, vaak bekroonde schrijfster (1954-2018) is een psychologische gothic novel waarin een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur-vertelster bijna per ongeluk diverse geheimen en verzeilt ze zelf in gevaarlijke situaties. De roman is vakkundig en spannend opgebouwd, geschreven in een impliciete, onderkoelde, ironische stijl, en behandelt thema's en motieven die eerder in haar werk opdoken: familiegeheimen, bedrieglijke herinneringen, de smalle grens tussen waan en werkelijkheid, de spanning tussen altruïsme en egoïsme, de zoektocht naar de eigen identiteit, het verlangen ergens bij te horen en ontspoorde machtsverhoudingen binnen het gezin. Een sterke roman die een ruim lezerspubliek verdient.

Specificaties

Nederlands | 9789049807122 | 407 pagina's

Titel Reddende engel
Auteur Renate Dorrestein Harminke Medendorp
Secundaire auteur Harminke Medendorp
Type materiaal Dwarsligger
Editie Zesde druk;
Uitgave [Amsterdam] Dwarsligger®, [2019]
Overige gegevens 407 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Uitgeverij Podium - 1e druk: Amsterdam : Uitgeverij Podium, 2017
ISBN 9789049807122
PPN 421363959
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 579
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Zeven soorten honger
Dwarsligger

Zeven soorten honger (oktober 2017)/ Renate Dorrestein

In een exclusief kuuroord aan de kust bij Bloemendaal, waar rijke mannen proberen hun overgewicht kwijt te raken, lopen de zaken uit op een chaos.

Renate Dorrestein
Ochtendkoorts
Dwarsligger

Ochtendkoorts (februari 2016)/ Péter Gárdos, vertaald uit het Hongaars door Rebekka Hermán Mostert

In een Zweeds herstellingsoord, kort na de Tweede Wereldoorlog, schrijft een Hongaarse jongeman, die een concentratiekamp overleefde, brieven naar vrouwelijke land- en lotgenoten in de hoop zo perspectief op een normaal bestaan te krijgen.

Peter Gardos Rebekka Hermán Mostert
Gebroken
Dwarsligger

Gebroken (juni 2017)/ B.A. Paris, vertaald [uit het Engels] door Ireen Niessen

Een jonge vrouw voelt zich schuldig omdat ze denkt dat ze het slachtoffer van een moord had kunnen helpen.

BA Paris Ireen Niessen
Het weerzien
Dwarsligger

Het weerzien (april 2018)/ Nicci Gerrard, vertaling [uit het Engels] Sabine Mutsaers

Als een vrouw na jaren weer een paar weken doorbrengt met twee jeugdvrienden (een van hen is stervende), komen er vele herinneringen boven aan hun relatie toen en haar leven daarna.

Nicci Gerrard Sabine Mutsaers
Ripper
Dwarsligger

Ripper (augustus 2017)/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een alternatief therapeute en haar dochter krijgen te maken met enkele samenhangende moorden in San Francisco.

Isabel Allende Rikkie Degenaar