Na de vlucht
Boek

Na de vlucht ([2019])/ Ilija Trojanow, uit het Duits vertaald door José Rijnaarts

Aanwezigheid

Recensie

Wat betekent het om thuisloos, stateloos, emigrant of vluchteling te zijn? Met welke ogen bekijkt de lokale bevolking de nieuwkomers? Wat denken de achterblijvers over de vluchtelingen? Welke gevoelens hebben de asielzoekers zelf? Op deze vragen krijgt de lezer geen duidelijk antwoord. Wel wordt een menselijke inkijk geboden in het denken en de ziel van de vluchteling als persoon en de problemen en dilemma's waar hij of zij vaak dagelijks, soms voortdurend, mee worstelt. Dit gebeurt in poëtisch geschilderde tekst; een enkele zin, een alinea of in een dialoog, maar altijd fragmentarisch. Dit zorgt voor een niet eenvoudige, maar wel bijzondere leeservaring die de lezer lang bij zal blijven. De diepe betekenis van de tekst die tot nadenken stemt maakt het geringe formaat van dit bescheiden maar indrukwekkende boekje ruimschoots goed. Trojanow (1965) is op jonge leeftijd met zijn ouders Bulgarije ontvlucht en is een zeer productieve en gelauwerde auteur van zowel fictie als non-fictie.

Specificaties

Nederlands | 9789044540635 | 123 pagina's

Titel Na de vlucht
Auteur Ilija Trojanow
Secundaire auteur Jose Rijnaarts
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Geus, [2019]
Overige gegevens 123 pagina's - 18 cm
Annotatie Vertaling van: Nach der Flucht. - Frankfurt am Main : S. Fischer, (c)2017
ISBN 9789044540635
PPN 420879269
Thematrefwoord Vluchtelingen
Taal Nederlands