De wintersoldaat
Boek

De wintersoldaat roman (2019)/ Daniel Mason, vertaald [uit het Engels] door Theo Schoemaker

Een jonge arts in opleiding moet tijdens de Eerste Wereldoorlog leiding geven aan een veldhospitaal in het oosten van Europa. Hij heeft alleen de steun van een verpleegster.

Aanwezigheid

Recensie

Wenen, 1914: Lucius studeert geneeskunde. Wanneer de Eerste Wereldoorlog uitbreekt, meldt hij zich aan. Hij wordt in een klein dorp geplaatst, waar de vorige artsen zijn weggevlucht. Alleen verpleegster Margarete is gebleven. Zij leert hem veel medische ingrepen en op den duur ontstaat er een liefdesrelatie. Dan raken ze elkaar kwijt door de oorlog en pas na de oorlog gaat Lucius op zoek naar Margarete. Het verhaal geeft een goed beeld van de chaos die heerste in Oost-Europa tijdens de Eerste Wereldoorlog, met een steeds wisselende overheersing van verschillende groepen. Ook de medische zorg stond toen nog in de kinderschoenen. De hoofdpersoon, Lucius, leert zijn vak in de keiharde dagelijkse realiteit. De zoektocht naar zijn geliefde wordt indringend beschreven en is zeer geloofwaardig. Ook de andere personen in het verhaal zijn echte mensen. De schrijfstijl is vlot, met regelmatig acties en dialogen. Geweld komt veel voor, maar wordt beheerst beschreven. Al met al een boeiende roman.

Specificaties

Nederlands | 9789048848621 | 365 pagina's

Titel De wintersoldaat : roman
Auteur Daniel Mason
Secundaire auteur Theo Schoemaker
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Hollands Diep, 2019
Overige gegevens 365 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The winter soldier. - New York : Little Brown and Company, 2018
ISBN 9789048848621
PPN 421423412
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson
De verloren dochter
Boek

De verloren dochter 1939. De Berlijnse Amanda vlucht met haar twee dochters naar Frankrijk, maar dan slaat het noodlot toe... ([2019])/ Armando Lucas Correa, vertaling [uit het Engels]: Fin Distelvink

Een Joods meisje is tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen haar ware identiteit te verbergen en wordt als vrouw van tachtig met haar verleden geconfronteerd.

Armando Lucas Correa
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum