In de hel van Birma
Boek

In de hel van Birma ooggetuigenverslag uit de kampen langs de Birma-Siam Spoorlijn 1942-1945 ([2019])/ Jan Schneider, woord vooraf door Geert Mak ; bezorgd door Hans D. Schneider

Persoonlijk verslag van zijn ervaringen door een reserve tweede luitenant van het KNIL, die tijdens de Tweede Wereldoorlog krijgsgevangen werd door de Japanners en ingezet bij de aanleg van de Birma-spoorweg.

Aanwezigheid

Recensie

Jan Schneider (1905-1981), leraar Duits in Bandoeng, Java, is reserveofficier en wordt in 1942 door de Japanners krijgsgevangen gemaakt. Net als vele anderen wordt ook hij ingezet bij de aanleg van de Birma-spoorlijn. Dit is zijn verhaal, dat door nabestaanden werd gevonden te midden van allerlei andere documenten uit deze periode. Het is geen dagboek in de strikte zin van het woord, maar een verslag achteraf dat Schneider begon te schrijven op 31 augustus 1945 toen alles nog vers in zijn geheugen zat. Het verslag eindigt in 1946 bij aankomst in Amsterdam. Het verhaal getuigt van zijn wanhoop en verdriet, maar ook de kracht, vooral dankzij zijn diepe geloof, om door te kunnen gaan. Hij sluit ook vriendschap met, later bekende, lotgenoten als Wim Kan en dominee Mak (de vader van Geert Mak). Een aangrijpend egodocument dat uitgebreid is voorzien van foto's en facsimile-afdrukken. Bevat ook een notenapparaat, een literatuuroverzicht en diverse aanhangsels.

Specificaties

Nederlands | 9789463820066 | 159 pagina's

Titel In de hel van Birma : ooggetuigenverslag uit de kampen langs de Birma-Siam Spoorlijn 1942-1945
Auteur Jan Schneider
Secundaire auteur Geert Mak ; Hans D. Schneider
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Balans, [2019]
Overige gegevens 159 pagina's, 16 ongenummerde pagina's platen - illustraties - 20 cm
Annotatie Met literatuuropgave, register
ISBN 9789463820066
PPN 420835652
Rubriekscode 928.9
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Birma-spoorweg; Dagboeken
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord Dwangarbeid

Anderen bekeken ook

De Weense sigarenboer
Boek

De Weense sigarenboer (2017)/ Robert Seethaler, vertaald [uit het Duits] door Liesbeth van Nes

Een jongeman, afkomstig van het Oostenrijkse platteland, die in een Weense tabakszaak werkt, sluit onverwacht vriendschap met Sigmund Freud.

Robert Seethaler