Een fatsoenlijke familie
Boek

Een fatsoenlijke familie (2019)/ Rosa Ventrella, vertaling [uit het Italiaans]: Dorette Zwaans & Rianne Aarts

Maria groeit in de jaren tachtig op in een arme en geweldadige wijk in Bari, maar weet dankzij haar slimheid en doorzettingsvermogen uit deze wereld te ontsnappen.

Aanwezigheid

Recensie

Deze roman speelt zich af in Bari, in de jaren tachtig. Maria groeit op in een arme en gewelddadige wijk, waar ze Malacarne genoemd wordt: een Italiaanse uitdrukking voor een temperamentvol karakter en rebels gedrag. Maria is slim en trekt het liefste op met haar oudere broers en enige vriend Michele die echter uit een criminele en gevreesde familie komt. Dat belemmert hun vriendschap en - als ze ouder worden - hun liefde voor elkaar. Het verhaal beschrijft de moeilijke beslissingen die buitenbeentje Maria moet nemen om uiteindelijk te ontsnappen uit de gewelddadige en uitzichtloze wereld waarin ze opgroeit. Het verhaal is ontroerend en lijkt zowel qua onderwerpen als qua schrijfstijl op de Napolitaanse romans van Elena Ferrante. Het werd in Italië lovend ontvangen vanwege zijn harde (het leed en geweld) en zachte kanten (vriendschap en liefde) en zijn tijdloosheid. De auteur brak in 2013 in Italië door met de roman 'Il giardini degli Oleandri' (niet in het Nederlands vertaald).

Specificaties

Nederlands | 9789401610407 | 303 pagina's

Titel Een fatsoenlijke familie
Auteur Rosa Ventrella
Secundaire auteur Dorette Zwaans
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2019
Overige gegevens 303 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Storia di una famiglia perbene. - Roma : Newton Compton editori. - (c)2018
ISBN 9789401610407
PPN 422502316
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
Het leugenachtige leven van volwassenen
Boek

Het leugenachtige leven van volwassenen (september 2020)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Miriam Bunnik en Mara Schepers

Een twaalfjarig meisje uit Napels ontdekt, naarmate ze ouder wordt, steeds meer leugens en bedrog in haar familie waardoor er zekerheden afbrokkelen en ze zich afvraagt wie ze eigenlijk is.

Elena Ferrante
Giftige tongen
Boek

Giftige tongen (2020)/ Rosa Ventrella, vertaling [uit het Italiaans]: Dorette Zwaans & Rianne Aarts

Twee zusjes groeien in de jaren dertig en veertig in Italië op in een bekrompen dorp van landarbeiders die nog onder feodale verhoudingen en onder de knoet van het Mussolini-bewind leven en die, als hun vader tijdens de Tweede Wereldoorlog aan het front is, over hen en hun moeder roddelen.

Rosa Ventrella
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Een zachte hand
Boek

Een zachte hand (september 2017)/ Leïla Slimani, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes

De nanny van Mila en Adam, een weduwe met een traumatisch verleden, wordt manisch depressief als ze het einde van haar baan ziet naderen omdat de kinderen naar school gaan.

Leila Slimani