Het verhaal van de Dienstmaagd
Boek

Het verhaal van de Dienstmaagd (2018)/ Margaret Atwood, vertaald [uit het Engels] door Gerrit de Blaauw

De ervaringen van een Amerikaanse vrouw in de 21e eeuw als godsdienstfanaten aan de macht zijn in de Verenigde Staten.

Aanwezigheid

Recensie

De nabije toekomst: de Verenigde Staten zijn de Republiek Gilead geworden. De ontstane nieuwe maatschappij is gebaseerd op het boek Genesis uit het Oude Testament. De vrouw is geheel ondergeschikt aan de man, een gebruiksvoorwerp in een kille en starre samenleving die volgens strikte wetten verloopt. De vertelster hoort tot de klasse der Dienstmaagden, wiens taak het is om kinderen te baren, verwekt door daartoe aangewezen gezagsdragers, terwijl de echtgenoot toekijkt. De mannen zijn er niet beter aan toe: het uiten van seksdrang wordt bestraft met executie. De ik-figuur overtreedt de wetten, en komt in contact met een ondergrondse bevrijdingsbeweging. In een relativerend nawoord onderzoekt men, vanuit een verdere toekomst (2195), de 'authenticiteit' van het boek. De satire blijft aan de zwakke kant. Globaal gezien een deprimerende roman, waarin men de grondbasis van werken als '1984' (Orwell), `Brave New World' (Huxley), 'Wij' (Zamjatin) en 'Nein' (Jenns) terugvindt. Bekroond met de Arthur C. Clarke Award als beste SF van 1987. In 1990 verfilmd. In 2017 in de VS verfilmd als tiendelige tv-serie.

Specificaties

Nederlands | 9789044641097 | 329 pagina's

Titel Het verhaal van de Dienstmaagd
Auteur Margaret Atwood
Secundaire auteur Gerrit de Blaauw
Type materiaal Boek
Editie Eenentwintigste druk;
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2018
Overige gegevens 329 pagina's - 22 cm
Annotatie Voorwoord vertaald door Nicolette Hoekmeijer - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Bakker, 1987 - Vertaling van: The handmaid's tale. - Toronto : McClelland and Stewart, 1985
ISBN 9789044641097
PPN 421356200
Genre science-fiction
Thematrefwoord Draagmoeders
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De testamenten
Boek

De testamenten (2019)/ Margaret Atwood, vertaald door Lidwien Biekmann en Tjadine Stheeman

De getuigenissen van drie vrouwen laten zien dat de toestand in de theocratie Gilead minder goed is dan voorheen.

Margaret Atwood
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Bonuskind
Boek

Bonuskind (2020)/ Saskia Noort

Als een gescheiden moeder dood wordt gevonden, onderzoekt haar puberdochter wat er precies is gebeurd en waagt hierbij haar eigen leven.

Saskia Noort
De avond is ongemak
Boek

De avond is ongemak roman (juni 2020)/ Marieke Lucas Rijneveld

De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen.

Marieke Lucas Rijneveld