De moordput
Boek

De moordput (april 2019)/ Mick Finlay, vertaling [uit het Engels] Ruud van de Plassche

Als privédetective Arrowood de opdracht krijgt een ontvoerde dochter terug te halen, blijkt hij al snel met een aantal moorden te maken te krijgen en tegenwerking van de lokale politie.

Aanwezigheid

Recensie

Privédetective Arrowood krijgt van een welgesteld koppel uit een Londense buitenwijk de vraag hun door haar brutale echtgenoot ontvoerde dochter Birdie terug naar huis te halen. De speurder en zijn assistent Barnett krijgen de vrouw niet te zien op de boerderij waar ze verblijft en besluiten dieper te graven in de levens van de twee partijen. Hun onderzoek, waarbij ook moorden een rol spelen, wordt belemmerd door de tegenwerking van de lokale politie. In deze historische detective (eind negentiende eeuw) wordt Arrowood opgevoerd als de Sherlock Holmes van de armen, de man die zaken aanneemt die de grote speurder te min vindt. Hij is geen aangename man: een detective van de emoties (in tegenstelling tot de van feiten uitgaande Holmes) met een hoge eigendunk, maar ook met een drankzuchtig en gewelddadig kantje. Het vraagt wat inlevingsvermogen om objectief te blijven bij de in die tijd gebruikte terminologie over mensen met een beperking en hoe met hen om te gaan (idioot, imbeciel, debiel). Boeiend maar niet echt vlot leesbaar en met vragen rond de houdbaarheid van deze reeks. De auteur schreef eerder over privédetective Arrowood in 'Arrowood'*.

Specificaties

Nederlands | 9789402702644 | 446 pagina's

Titel De moordput
Auteur Mick Finlay
Secundaire auteur Ruud van de Plassche
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, april 2019
Overige gegevens 446 pagina's - 22 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met HarperCollins Publishers LLC - Vertaling van: The murder pit - London : HQ, (c)2019
ISBN 9789402702644
PPN 42079882X
Genre detectiveroman - historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Niemandsland
Boek

Niemandsland ([2016])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

David Baldacci
Arrowood
Boek

Arrowood (maart 2018)/ Mick Finlay, vertaling [uit het Engels] Theo Horsten

Arrowood, de arme tegenhanger van Sherlock Holmes, raakt verwikkeld in een zaak aan de zelfkant van het 19e-eeuwse Londen.

Mick Finlay
Nog lange niet
Boek

Nog lange niet als de telefoon gaat, heb je nog één uur te leven ([2020])/ M.J. Arlidge, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Inspecteur Helen Grace onderzoekt de moord op een bekende zakenman.

M.J. Arlidge
De wachtpost
Boek

De wachtpost ([2020])/ Lee Child en Andrew Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Jack Reacher neemt het op tegen criminelen die een Amerikaans plaatsje met ransomware gijzelen.

Lee Child
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child