Geen zorgen voor morgen
Boek

Geen zorgen voor morgen je kalmte bewaren in een rusteloze wereld (2018)/ Max Lucado, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Uitleg over hoe je met de juiste Bijbelteksten gemoedsrust kunt vinden in je leven; door je zorgen en angsten bij de Heer neer te leggen.

Recensie

Veel mensen hebben last van bezorgdheid en stress, maar als je de juiste Bijbelteksten op je in laat werken, kun je het naast je neerleggen, kun je het bij God neerleggen. De auteur is een Amerikaans evangelist (1955) die binnen de Church of Christ nogal controversieel is. In Nederland is hij bekend als kinderboekenschrijver van de Nerflandserie. Hij werkte in Miami, Rio de Janeiro en in de Verenigde Staten. De laatste jaren heeft hij zijn werk neergelegd vanwege zijn gezondheid. Uit zijn boek spreekt een knappe welbespraaktheid. Centrale boodschap van de verdiepingsvragen (45 pagina's) is hoe je de chaos uit je leven tegemoet kan treden met de kalmte van de juiste Bijbelteksten. Een uurtje bidden kan al wonderen doen. Dan volgen vijftien pagina's met Bijbelteksten die kracht geven en vier pagina's met noten, van vooral Amerikaanse schrijvers. Eerder verscheen: 'Het goede leven: leven vanuit Gods kracht'*. Voor mensen die baat hebben bij deze evangelicale manier van geloven en praktische toepassing van de Bijbel bij alle levensvragen.

Specificaties

Nederlands | 9789033801488 | 240 pagina's

Titel Geen zorgen voor morgen : je kalmte bewaren in een rusteloze wereld
Auteur Max Lucado
Secundaire auteur Tobya Jong
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave HeerenveenArk Media, 2018
Overige gegevens 240 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2018 - Met literatuuropgave - Vertaling van: Anxious for nothing. - (c)2017
ISBN 9789033801488
PPN 420528784
Rubriekscode 254.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Geloofsbeleving
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Geloofsbeleving

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Jezus
Boek

Jezus Hij die jou kent ([2020])/ Max Lucado, vertaald [uit het Engels] door: Tobya Jong

Overdenkingen door de Amerikaanse evangelische voorganger naar aanleiding van het leven van Christus.

Max Lucado
Lopen op het water
Boek

Lopen op het water mijn zoektocht naar een dieper geloof in het land waar Jezus leefde ([2014])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse

Lynn Austin
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley