Zelfportret met Russische piano
Boek

Zelfportret met Russische piano (2019)/ Wolf Wondratschek, uit het Duits vertaald door Izaak Hilhorst

Twee oudere mannen treffen elkaar in een Weens koffiehuis waar ze gesprekken voeren over muziek en de schoonheid van kunst.

Aanwezigheid

Recensie

Kunstenaarsroman waarin de naamloze ik-verteller een succesvolle oude pianist in een Weens koffiehuis leert kennen. Bij een aantal ontmoetingen spreken ze over muziek en kunst in het algemeen, hun opvattingen en de gevoelens die daarbij worden opgeroepen. Ze voelen een sterke band met elkaar wat door een geraffineerde perspectiefwisseling waarbij de gesprekspartners met elkaar lijken te versmelten, tot uiting komt. Gespreksthema's zijn de schoonheid van de kunst, vergankelijkheid en afkeer van de moderne tijd waar oppervlakkigheid, zelfpromotie en bekrompenheid zegevieren. Een roman van een oudere schrijver die klinkt als een rijpe, milde melodie zonder plot. Voor een meedenkende lezersgroep die affiniteit heeft met de thematiek en geduld en interesse kan opbrengen voor de stilistische elegantie van de gesprekken die het karakter van een lange monoloog hebben. De auteur (1943) is in Duitsland bekend door zijn compromisloze werk, liedteksten, romans en publicaties over muziek.

Specificaties

Nederlands | 9789048847303 | 206 pagina's

Titel Zelfportret met Russische piano
Auteur Wolf Wondratschek
Secundaire auteur Izaak Hilhorst
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2019
Overige gegevens 206 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Selbstbild mit russischem Klavier. - Berlin : Ullstein Buchverlage GmbH, 2018
ISBN 9789048847303
PPN 421414685
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Meester Mitraillette
Boek

Meester Mitraillette roman (februari 2015)/ Jan Vantoortelboom

Ten tijde van de Eerste Wereldoorlog moet een gevoelige jonge onderwijzer zien te overleven in een stugge Vlaamse dorpsgemeenschap en aan het front.

Jan Vantoortelboom
De vlecht
Boek

De vlecht ([2018])/ Laetitia Colombani, vertaald uit het Frans door Carolien Steenbergen

Drie vrouwen uit drie verschillende landen, die drie goede eigenschappen belichamen, zijn met elkaar verbonden door onzichtbare draden.

Laetitia Colombani
Suikerbastaard
Boek

Suikerbastaard roman (mei 2020)/ Jaap Scholten, redactie Paul Abels, Mizzi van der Pluijm en Alice Toledo ; beeldredactie Jaap Scholten en Martien Frijns

Marinus emigreert in 1959 naar Ethiopië om er een suikerfabriek te starten.

Jaap Scholten
Vlinderslag
Boek

Vlinderslag van vluchteling tot olympisch zwemster ([2018])/ Yusra Mardini, met Josie Le Blond ; vertaald [uit het Engels] door Elise Kuip

Autobiografie van de zwemster over haar vlucht uit Syrië in 2015 en haar succesvolle sportcarrière.Yusra Mardini (1998, ik-figuur) vertelt over haar vlucht uit Syrië in 2015. Tijdens een levensgevaarlijke boottocht helpt ze talloze vluchtelingen. Uiteindelijk wordt ze olympisch zwemster. Waargebeurd verhaal, met katern kleurenfoto's. Vanaf ca. 15 jaar.

Yusra Mardini
De Saamhorigheidsgroep
Boek

De Saamhorigheidsgroep ([2020])/ Merijn de Boer

Topdiplomaat Bernhard Wekman krijgt in 2018 in New York bezoek van een oude kennis uit de saamhorigheidsgroep, die zich in de jaren tachtig in de buurt van Haarlem had geformeerd rondom linkse idealen.

Merijn de Boer