Joy
Boek

Joy de vrouw die C.S. Lewis liefhad : roman ([2019])/ Patti Callahan, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

De Amerikaanse Joy Davidman raakt bevriend met C.S. Lewis en de band tussen hen mondt uit in een huwelijk.

Aanwezigheid

Recensie

Joy Davidman is getrouwd met Bill, maar erg gelukkig is ze niet, want Bill is alcoholist. Op een avond, als ze vreest voor zijn leven, vraagt ze God of Hij hem wil sparen en als Hij haar gebed verhoort, gelooft ze dat Hij bestaat. Ze gaat op onderzoek uit om meer over Hem te weten te komen en stuit daarbij op het gedachtegoed van C.S. Lewis en dat fascineert Joy. Ze besluit hem een brief met haar vragen te sturen, wat uitmondt in een levendige briefwisseling en vriendschap, en uiteindelijk ook liefde. Maar dan wordt ze ernstig ziek. aDeze vrouw haalde het beste in mij naar boven.' Zo omschreef C.S. Lewis Joy Davidman, de vrouw die hem inspireerde tot het schrijven van zijn bekende boeken. Dat alleen al maakt nieuwsgierig naar haar verhaal en wie zich aan die nieuwsgierigheid overgeeft en de roman leest, zal niet teleurgesteld worden. Want deze ode aan de liefde is meeslepend van a tot z en hoewel het grotendeels fictief is, kun je er toch niet omheen dat deze zo weinig bekende vrouw moedig en bijzonder was. Geheel terecht dan ook dat zij een keer in de schijnwerpers wordt geplaatst. Met lijst van aanbevolen literatuur. Met dit verhaal, dat ondanks de gelovige boodschap voor een breed publiek geschikt is, zet deze voor Nederland nieuwe auteur zich in een keer op de kaart.

Specificaties

Nederlands | 9789023957317 | 431 pagina's

Titel Joy : de vrouw die C.S. Lewis liefhad : roman
Auteur Patti Callahan Henry
Secundaire auteur Roeleke Meijer-Muilwerk
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2019]
Overige gegevens 431 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Becoming Mrs. Lewis. - Nashville : Thomas Nelson, (c)2018
ISBN 9789023957317
PPN 420905944
Genre biografie - protestants milieu
Thematrefwoord Lewis, C.S.
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
De engelen van Elisabeth
Boek

De engelen van Elisabeth ([2020])/ Els Florijn

Als in 1890 een jonge vrouw wordt verdacht van de moord op twee van haar kinderen maar bewijs daarvoor ontbreekt, wordt ze krankzinnig verklaard en tot een gesticht veroordeeld.

Els Florijn