Het uur van de specialisten
Boek

Het uur van de specialisten roman ([2019])/ Barbara Zoeke, vertaald uit het Duits door Anne Folkertsma

Een Duitse hoogleraar met een ongeneeslijke zenuwziekte valt in 1940 in Berlijn in de handen van nazi-dokters die proberen hun volk 'gezond' te houden.

Aanwezigheid

Recensie

In 'Het uur van de specialisten' beschrijft Barbara Zoeke wat er gebeurt met hoogleraar Oudheidkunde Max Koenig die als gevolg van de ziekte van Huntington wordt opgenomen in een ziekenhuis in Berlijn. Het is 1940. De nazi's streven naar een 'gezond volkslichaam' zonder erfelijke ziektes en als Koenig het registratieformulier in het ziekenhuis naar waarheid invult, ondertekent hij niet alleen zijn eigen doodvonnis maar ook dat van zijn dochtertje. Zij is immers erfelijk belast. Zoeke vertelt haar verhaal vanuit twee personen: niet alleen door de ogen van Max Koenig, maar ook door de ogen van Friedel Lerbe, directeur van het instituut. Herbe vindt zijn werk vervelend, maar het moet nu eenmaal gebeuren. Zoeke maakt op zeer overtuigende wijze inzichtelijk hoe banaal, inderdaad, het kwaad kan zijn. Zoeke, psycholoog, publiceerde eerder boeken en artikelen over perceptie en geheugen. Voor 'Het uur van de specialisten' ontving zij in Duitsland de Gebroeders Grimm-prijs. Indringend geschreven roman over minder beschreven kant van Hitler-Duitsland.

Specificaties

Nederlands | 9789059368453 | 218 pagina's

Titel Het uur van de specialisten : roman
Auteur Barbara Zoeke
Secundaire auteur Anne Folkertsma
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cossee, [2019]
Overige gegevens 218 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: Die Stunde der Spezialisten. - Die Andere Bibliothek, (c)2017
ISBN 9789059368453
PPN 422656836
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Berlijn
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Cossee century
Boek

Cossee century (2008-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Rose
Boek

Rose een familie in oorlogstijd ([2015])/ Rosita Steenbeek

Het levensverhaal van de grootmoeder van de schrijfster.

Rosita Steenbeek
Twee keer bidden voor het slapengaan
Boek

Twee keer bidden voor het slapengaan gebaseerd op een waargebeurde familiegeschiedenis uit de Amsterdamse oorlogsjaren ([2018])/ Nadine Wojakovski, vertaling [uit het Engels]: Ton van Mourik

Een Joods echtpaar in Amsterdam duikt tijdens de Tweede Wereldoorlog onder en moet daarbij noodgedwongen hun beide jonge kinderen afstaan.

Nadine Wojakovski
De kinderbarak
Boek

De kinderbarak roman ([2015])/ Valentine Goby, vertaald uit het Frans door Floor Borsboom

Een zwangere verzetsstrijdster wordt in april 1944 opgepakt en naar Ravensbrück gevoerd waar haar zoontje wordt geboren.

Valentine Goby
De gids
Boek

De gids ([2015])/ Margreet Maljers

Een 18-jarig meisje krijgt in 1939 het beheer over de stoffenwinkel van haar tantes; tijdens de Tweede Wereldoorlog belandt zij in het verzet.

Margreet Maljers
Wij Duitsers
Boek

Wij Duitsers ([2021])/ Alexander Starritt, vertaald [uit het Engels] door Linda Broeder

Een in Duitsland geboren grootvader laat na zijn dood een lange brief na aan zijn Britse kleinzoon, waarin hij vertelt over zijn ervaringen als soldaat in het Duitse leger in Rusland tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Alexander Starritt