De tatoeëerder van Auschwitz
Boek

De tatoeëerder van Auschwitz (april 2019)/ Heather Morris, vertaling [uit het Engels] Karin de Haas

Een jonge Joodse man denkt zijn familie te kunnen redden door zichzelf op te offeren, maar wat hij daardoor in Auschwitz moest doen om zichzelf te redden, had niemand ooit kunnen voorzien.

Aanwezigheid

Recensie

Een bekroond scenario dat de merkwaardige debuutroman van de auteur werd, die van plan was dit lang niet-vertelde verhaal zelf te publiceren. Hervertelling van een waargebeurd verhaal, gebaseerd op interviews met Lale Sokolov, in de laatste drie jaar van zijn leven. Als Jood die van Slowakije naar Auschwitz werd vervoerd, heeft Lale wonderbaarlijk jarenlang in het kamp kunnen overleven. Een gewone man met een talenknobbel, Lale had de taak om getallen te tatoeëren op de armen van Joden die naar het kamp werden gebracht. Dit gaf hem een bevoorrechte positie wat betreft voedsel en huisvesting. Zo lukte het hem anderen te helpen en zelfs een liefdesrelatie aan te gaan met Gita. De herinneringen zijn wel met het verstrijken van de tijd geromantiseerd vanwege de overlevingsschuld. Het valt niet te ontkennen dat Lale onvergeeflijke daden heeft begaan, maar het zijn juist deze onvergeeflijke daden die dit boeiende verhaal belangrijk maken. Dit is het verhaal van één man, maar het vertelt een verhaal van veel groter belang: wat moet iemand doen om te overleven te midden van gruwelijkheid? Met een nawoord van de zoon van Lale en Gita, enkele foto's en kaarten.

Specificaties

Nederlands | 9789402729801 | 318 pagina's

Titel De tatoeëerder van Auschwitz
Auteur Heather Morris
Secundaire auteur Karin de Haas
Type materiaal Boek
Editie Elfde druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, april 2019
Overige gegevens 318 pagina's - kaart, plattegrond - 22 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: Het verhaal van de uitzonderlijke liefde tussen gevangene 32407 en 4562 - 1e druk Nederlandse uitgave: januari 2018 - Vertaling van: The tattooist of Auschwitz. - London : Zaffre, 2018
ISBN 9789402729801
PPN 418233217
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Auschwitz (concentratiekamp)
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Cilka's keuze
Boek

Cilka's keuze (oktober 2019)/ Heather Morris, vertaling [uit het Engels]: Karin de Haas

Cilka Klein is een jonge Joodse vrouw die Auschwitz weet te overleven maar daardoor als een verrader wordt gezien en naar een Siberisch werkkamp wordt gestuurd waar haar eenzelfde lot wacht.

Heather Morris
De drie zussen van Auschwitz
Boek

De drie zussen van Auschwitz (januari 2022)/ Heather Morris, vertaling [uit het Engels] Karin de Haas

In het Slowakije van 1929 leggen drie Joodse zusjes een eed af dat ze altijd op elkaar zullen passen. Wanneer ze in 1942 naar Auschwitz-Birkenau worden afgevoerd, blijkt hoe sterk die eed hen aan elkaar bindt.

Heather Morris
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley