De bibliothecaresse van Auschwitz
Boek

De bibliothecaresse van Auschwitz een ontroerend verhaal over moed, hoop en de kracht van boeken (april 2019)/ Antonio Iturbe, vertaling [uit het Spaans]: Joke Mayer

Een 14-jarig meisje verbergt in Auschwitz met gevaar voor eigen leven de acht boeken die als illegale bibliotheek fungeren in het schooltje van het concentratiekamp.

Aanwezigheid

Recensie

Dita Dorachova (Praag, 1929) kwam in 1944 in het concentratiekamp Auschwitz terecht. In haar barak richtte Fredy Hirsch een schooltje op. Boeken waren verboden door de nazi's, er mocht alleen gespeeld worden. De acht boeken waaruit de bibliotheek van het schooltje bestond waren dus levensgevaarlijk. Dita Dorachova bewaarde de boeken onder haar jurk. De Spaanse schrijver Antonio Iturbe (1967) kwam dit verhaal op het spoor in een boek van Alberto Manguel. Hij raakte gefascineerd, zocht Dorachova op en schreef deze gemakkelijk toegankelijke roman. Hij bleef daarbij dicht bij de feiten en bij de getuigenissen die hij gebruikte. Zijn bewondering voor Dorachova steekt hij niet onder stoelen of banken. Dat geldt ook voor zijn opvatting dat onderwijs en cultuur basisingrediënten zijn van de menselijkheid. In een bijlage beschrijft de auteur hoe het diverse personen verder verging; ten slotte volgt geraadpleegde literatuur.

Specificaties

Nederlands | 9789022586310 | 413 pagina's

Titel De bibliothecaresse van Auschwitz : een ontroerend verhaal over moed, hoop en de kracht van boeken
Auteur Antonio Iturbe
Secundaire auteur Joke Mayer
Type materiaal Boek
Editie Negentiende druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, april 2019
Overige gegevens 413 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2013 - Met literatuuropgave - Vertaling van: La bibliothecaria de Auschwitz. - Barcelona : Planeta, 2012. - (Autores españoles e iberoamericanos)
ISBN 9789022586310
PPN 420879838
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Auschwitz (concentratiekamp)
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Auschwitz (concentratiekamp)

Anderen bekeken ook

Het boek van verloren namen
Boek

Het boek van verloren namen ([2021])/ Kristin Harmel, vertaling [uit het Engels]: Irene Goes

Een Joodse vrouw in Florida herbeleeft haar jeugdjaren in Frankrijk na de vondst van een boek.

Kristin Harmel
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het schooltje van Auschwitz
Boek

Het schooltje van Auschwitz roman ([2019])/ Mario Escobar, vertaald [uit het Engels naar het oorspronkelijke Spaans] door Hilke Makkink

Een Duitse vrouw, die gedwongen als verpleegster in Auschwitz werkt, krijgt de kans om daar een schooltje te beginnen.

Mario Escobar
De jongen die ontsnapte
Boek

De jongen die ontsnapte ([2015])/ Lindsay Hawdon, vertaald [uit het Engels] door Fons Oltheten

Een achtjarige Romajongen in Wenen wordt tussen 1929 en 1944 geconfronteerd met de vervolging van Roma.

Lindsay Hawdon
De crèche
Boek

De crèche historische roman (2020)/ Elle van Rijn

Een jonge kinderverzorgster en haar collega's weten tijdens de Tweede Wereldoorlog uit de Joodse Crèche bij de Hollandsche Schouwburg in Amsterdam 600 Joodse kinderen te redden van deportatie.

Elle van Rijn