Het oeuvre van de Russische absurdist Daniil Charms (1905-1942) in de eerste helft van de twintigste eeuw is samengebracht en vertaald door Yolanda Bloemen. Aangevuld met vertalingen van andere vertalers is het een bonte verzameling van diverse literaire genres: van slapstickachtige scènes tot en met liefdesbrieven. De achtergrond - Leningrad in de communistische periode tot aan zijn dood in de gevangenis - ademt een beklemmende sfeer uit, die door zwartgalligheid en absurde humor doorbroken wordt. Zo rollen Poesjkin en Gogol over elkaar heen op het toneel en discussieert tsaar Nicolas II met Peter de Grote. Met de chronologie wordt de draak gestoken. De korte verhalen en gedichten, vooral de kindergedichten, zijn toegankelijker. Met het goede notenapparaat, namenlijst en introductie in leven en werken wordt veel verhelderd. De bundel bevat ook foto's en illustraties. Een boeiende nieuwe aanwinst in de collectie van de Russische Bibliotheek met de gebruikelijke solide uitvoering.
Nederlands | 9789028282353 | 661 pagina's
Titel | Werken |
Auteur | Daniil Charms |
Secundaire auteur | Yolanda Bloemen |
Type materiaal | Boek |
Editie | Eerste druk; |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, februari 2019 |
Overige gegevens | 661 pagina's, 16 ongenummerde pagina's platen - illustraties - 20 cm |
Annotatie | Vertaald uit het Russisch - Met register |
ISBN | 9789028282353 |
PPN | 418129908 |
Taal | Nederlands |