De stille dood
Boek

De stille dood ([2019])/ Volker Kutscher, vertaling uit het Duits: Jacques Meerman

De vreemde dood van enkele actrices voert een politie-inspecteur in het Berlijn van 1930 naar de duistere kanten van de filmindustrie.

Recensie

Tweede deel in een geplande serie historische misdaadromans rond de Duitse inspecteur Gereon Rath van de afdeling Moordzaken in Berlijn. De verhalen spelen zich af in de jaren dertig. Een bekende Duitse filmster is verongelukt op de set. Een ongeluk of moord? Dan wordt een tweede actrice dood gevonden, bijzonder is dat haar stembanden zijn verwijderd. Raths onderzoek voert hem naar de duistere kanten van de filmindustrie, die worstelt met de overgang van stomme film naar geluidsfilm. In interviews vertelt Kutscher (1962) dat hij de lezer via de ogen van Rath en diens tijdgenoten de ondergang van de Weimar Republiek en de opmars van de nazi's wil laten meemaken. Daar slaagt hij ook in dit deel weer in. Een goed geschreven, historisch misdaadverhaal, dat een sfeervol, levendig beeld schetst van Berlijn begin jaren dertig. Rath is een overtuigend personage en hoewel je soms onwillekeurig moet denken aan Bernie Gunther uit de Berlin noir thrillers van Philip Kerr, is Kutscher er zeker in geslaagd zijn eigen held te creëren. De Keulse Kutscher studeerde Duitse literatuurwetenschappen, werkte als journalist, schreef een aantal romans, maar brak door met 'Schaduw over Berlijn'*, zijn eerste Rath-thriller.

Specificaties

Nederlands | 9789044354560 | 620 pagina's

Titel De stille dood
Auteur Volker Kutscher
Secundaire auteur Jacques Meerman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdamthe house of books, [2019]
Overige gegevens 620 pagina's - 21 cm
Annotatie Op omslag: een Gereon Rath-mysterie - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Mynx, 2009 - Vertaling van: Der stumme Tod. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2009
ISBN 9789044354560
PPN 421405074
Genre thriller - historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Wild
Boek

Wild dertig jaar geleden werd er een jongen gevonden in het bos. Nu moet hij de verdwijning van een ander kind oplossen. ([2020])/ Harlan Coben, vertaling [uit het Engels]: Jan Pott

Harlan Coben
Jachthonden
Boek

Jachthonden ([2017])/ Jørn Lier Horst, vertaling Kim Snoeijing

Rechercheur William Wisting wordt geschorst wegens bewijsvervalsing in een oude zaak, terwijl dochter Line als misdaadverslaggeefster een moord onderzoekt die iets met de zaak van haar vader te maken lijkt te hebben.

Jørn Lier Horst
Rookgordijn
Boek

Rookgordijn ([2021])/ Jørn Lier Horst & Thomas Enger, vertaling [uit het Noors] Kim Snoeijing

Rechercheur Alexander Blix en journaliste Emma Ramm krijgen te maken met een bomaanslag op oudjaarsavond 2018, waarbij de vriend van Emma om het leven komt.

Jørn Lier Horst
Donkerdrif
Boek

Donkerdrif ([2021])/ Deon Meyer, vertaald uit het Afrikaans door Martine Vosmaer en Karina van Santen

Bennie Griessel en zijn partner Vaughn Cupido houden zich bezig met de vermissing van een student en de moord op een lid van de Kaapse politie.

Deon Meyer
Spin
Boek

Spin ([2022])/ Lars Kepler, vertaald [uit het Zweeds] door Edith Sybesma

Joona Linna krijgt te maken met een seriemoordenaar die complexe raadsels achterlaat waarmee de politie de moorden kan stoppen.

Lars Kepler