De legende van de vuurberg
Boek

De legende van de vuurberg (juni 2019)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Drie jonge mensen zoeken hun weg in het roerige Nieuw-Zeeland van de negentiende eeuw.

Aanwezigheid

Recensie

Deel drie van de 'De Rata Station-serie'*. In deze prettig vertaalde roman volgen we met name drie jonge mensen in Nieuw-Zeeland die hun weg in het leven zoeken. De krachtige Aroha verliest haar eerste liefde bij een vreselijk treinongeluk. Later komt haar man om tijdens de grote vulkaanuitbarsting van 1886.Toch knokt ze door. De weke Robin probeert zijn bestemming als acteur te vinden, tegen de wil van zijn vader in. De ambitieuze, harde March wordt ondanks mannelijke weerstand bedrijfsleidster in een fabriek. Hun persoonlijke belevenissen spelen zich af tegen de achtergrond van een roerig Nieuw-Zeeland. Het boek gaat over standsverschillen, discriminatie van de oorspronkelijke Maoribevolking en Chinezen, de onderdrukking en emancipatie van arbeiders en van vrouwen. De auteur combineert moeiteloos historie met romantiek. Ze diept de hoofdkarakters uit, schrijft losjes en niet zonder nuchtere humor. Opnieuw een aantrekkelijke roman in 'De Rata Station-serie' waarmee de Duitse auteur onder het pseudoniem Sarah Lark wereldwijd succes heeft. Prachtig en zeer goed leesbaar.

Specificaties

Nederlands | 9789026145117 | 654 pagina's

Titel De legende van de vuurberg
Auteur Sarah Lark
Secundaire auteur Jolanda te Lindert
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Utrecht : De Fontein, juni 2019
Overige gegevens 654 pagina's - kaart - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Die Legende des Feuerberges. - Keulen : Bastei Lübbe AG, (c)2015
ISBN 9789026145117
PPN 421923776
Genre historische roman
Thematrefwoord Nieuw-Zeeland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Rata Station-serie
Boek

De Rata Station-serie (2018-...)

vol. 3
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De zang van de hoornschelp
Boek

De zang van de hoornschelp (oktober 2018)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Het gaat zo goed met de Nieuw-Zeelandse ranch Rata Station waar Carol en Linda met hun families leven, dat er afgunst bij buren ontstaat die zelfs omslaat in bedreiging.

Sarah Lark
De tijd van de vuurbloemen
Boek

De tijd van de vuurbloemen (maart 2018)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

In 1837 in Mecklenburg besluit een familie om een beter leven te gaan zoeken in Nieuw-Zeeland. Tezelfdertijd vlucht een bij de Maori's in een bordeel opgegroeide jonge vrouw weg van een toekomst in de prostitutie, het binnenland in.

Sarah Lark
Een nieuwe wereld
Boek

Een nieuwe wereld (augustus 2017)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.

Sarah Lark
De geheimen van het winterhuis
Boek

De geheimen van het winterhuis (januari 2020)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Als een jonge vrouw uit Wenen op zoek gaat naar haar voorouders, brengt haar zoektocht haar naar Nieuw-Zeeland en onderweg ontdekt zij wat ze in haar leven wil.

Sarah Lark
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley