Het ijspaleis
Boek

Het ijspaleis (2019)/ Tarjei Vesaas, uit het Noors vertaald door Marin Mars

De 12-jarige Siss en de eveneens 12-jarige Unn zijn vriendinnen. Als Unn op een avond Siss een geheim wil vertellen, overrompelt dat Siss en ze vertrekt voortijdig naar huis.

Aanwezigheid

Recensie

In een afgelegen berggebied in Noorwegen ontmoeten twee meisjes van twaalf elkaar op school. Unn is bij haar tante komen wonen nadat haar moeder is overleden. De aantrekkingskracht tussen de twee is groot. Siss is populair bij de klasgenoten die haar als leidster beschouwen. Unn is introvert. Ze wil toegang tot de vriendengroep, maar voelt ook de behoefte haar integriteit te beschermen. Op een avond in haar kamer wil ze Siss een geheim vertellen. Dat overrompelt Siss en ze vertrekt voortijdig naar huis. De volgende dag verlangen beide meisjes naar het weerzien. Op weg naar school gaat Unn eerst naar de bevroren waterval. Bevangen door het licht, de vormen en kleuren dwaalt ze door de ruimtes van het ijspaleis. Dan kan ze de weg terug niet meer vinden. Siss' radeloosheid groeit naarmate Unn langer wegblijft. Ze keert zich in zichzelf. In het voorjaar gaat ze naar het smeltende ijspaleis. Ze zwerft er omheen. De drijvende krachten in de roman (uit 1963) zijn het Noorse klimaat en de natuur die de ontwikkeling en de psyche van de kinderen (en de volwassenen) beïnvloeden. Dit boek raakt de lezer ongekend krachtig. De Noorse auteur (1897-1970) schreef romans, verhalen, gedichten en toneelstukken en ontving voor 'Het ijspaleis' de Nordic Council Literature Prize 1964. Verfilmd in 1987.

Specificaties

Nederlands | 9789048847877 | 173 pagina's

Titel Het ijspaleis
Auteur Tarjei Vesaas
Secundaire auteur Marin Mars
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2019
Overige gegevens 173 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Is-slottet. - Gyldendal Norsk Forlag AS, 1963
ISBN 9789048847877
PPN 421957476
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Want de avond
Boek

Want de avond roman ([2018])/ Anna Enquist

Vier personen moeten na een diepe crisis hun leven weer zien op te pakken, maar dat is niet eenvoudig.

Anna Enquist