Sofia draagt altijd zwart
Boek

Sofia draagt altijd zwart (2019)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een ondernemend, maar kwetsbaar Italiaans meisje groeit op in de verwarrende jaren tachtig.

Aanwezigheid

Recensie

Sofia groeit op in de jaren tachtig in Milaan en omgeving. Haar vader Roberto maakt carrière als ingenieur bij de autofabriek Alfa Romeo. Haar moeder Rossana lijdt aan manisch-depressieve buien, maar schildert ook. De relatie moeder-dochter is slecht. De zus van Rossana, Martha, wordt een soort tweede moeder voor Sofie. Martha neemt actief deel aan de beweging van het links activisme in het Italië van de jaren tachtig. Sofie is een ondernemend meisje met veel fantasie, maar ook kwetsbaar: op haar zestiende doet ze een zelfmoordpoging. Later volgt ze een theateropleiding en vertrekt naar New York, waar ze hoopt een toekomst als actrice te vinden. De Italiaanse schrijver (1978), die internationaal doorbrak met 'De acht bergen' (2016), schildert een veelkleurig beeld van een jonge vrouw die opgroeit in een tijdperk waarin alles in beweging lijkt en het moeilijk is een eigen identiteit te ontdekken. Deze tweede roman van hem is in de Italiaanse pers uitgebreid geprezen.

Specificaties

Nederlands | 9789403158600 | 237 pagina's

Titel Sofia draagt altijd zwart
Auteur Paolo Cognetti
Secundaire auteur Yond Boeke
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2019
Overige gegevens 237 pagina's - 23 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2013 - Vertaling van: Sofia si veste sempre di nero. - Roma : minimum fax, 2012. - (Nichel ; 57)
ISBN 9789403158600
PPN 422228095
Thematrefwoord Adolescentie ; Italië; 1981-1990
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
Zonder de top te bereiken
Boek

Zonder de top te bereiken een reis door de Himalaya (februari 2020)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Paolo Cognetti trok in 2017 naar Nepal om in de Himalaya rond de berg Kailash te lopen, zoals Tibetaanse pelgrims al eeuwen doen, met een karavaan van dragers en muilezels. Niettemin is overleven niet verzekerd.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa