Beste mevr. Bird
Boek

Beste mevr. Bird ([2019])/ AJ Pearce, vertaling [uit het Engels]: Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jonge Britse vrouw beantwoordt tijdens de Blitzkrieg voor een vrouwentijdschrift brieven van wanhopige lezeressen.

Aanwezigheid

Recensie

Een droom gaat in vervulling als Emmy in 1940 een baan krijgt bij een grote krant in Londen. Haar werk blijkt echter niet wat ze verwacht. Ze moet brieven beantwoorden uit naam van Mevr. Bird voor de column 'Henrietta helpt'. De bitse Henrietta Bird beantwoordt geen brieven die gaan over echtscheiding, intimiteit en andere 'zware' onderwerpen. Emmy besluit zelf de vrouwen die uit wanhoop hun hart uitstorten, terug te schrijven. Maar met haar baan en vrijwilligerswerk bij de brandweer heeft Emmy moeite haar eigen relaties te onderhouden. De Blitzkrieg is altijd op de achtergrond aanwezig, totdat een café dat Emmy met vrienden bezoekt, wordt gebombardeerd. Deze debuutroman van de Britse auteur en historicus is gebaseerd op de ingezonden brieven uit een vrouwentijdschrift uit 1939. Verhaal met een goede dosis humor en drama, dat de rol van vrouwen en thuisfront tijdens de Tweede Wereldoorlog goed belicht. Ondanks het thema en de setting is dit werk goed toegankelijk en luchtig.

Specificaties

Nederlands | 9789023959014 | 351 pagina's

Titel Beste mevr. Bird
Auteur AJ Pearce
Secundaire auteur Roeleke Meijer-Muilwijk
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij Mozaiek, [2019]
Overige gegevens 351 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Dear Mrs. Bird. - London : Picador, (c)2018
ISBN 9789023959014
PPN 421789506
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Papieren paradijs
Boek

Papieren paradijs het waargebeurde verhaal van een domineesvrouw die in 1845 emigreerde naar exotisch Suriname ([2020])/ Marlies Medema

Een predikantsvrouw gaat in 1845 tegen haar zin met haar man mee naar Suriname op een missie van boeren om een plantage te stichten.

Marlies Medema
Een engel in Rome
Boek

Een engel in Rome ([2017])/ Amy Harmon, vertaald [uit het Engels] door Els van Enckevort

Als een Joodse vrouw op de vlucht is voor de Gestapo wendt zij zich tot een priester, een man met wie zij als broer en zus is opgegroeid.

Amy Harmon
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen