Raak de wonden aan
Boek

Raak de wonden aan over niet zien en toch geloven ([2018])/ Tomás Halík, vertaald [uit het Duits] door Kees de Wildt en Henriëtte de Wildt

Beschouwingen door de rooms-katholieke priester over het lijden van Christus en dat van de mensheid.

Recensie

Dit boek gaat kort gezegd over het lijden van de gekruisigde Jezus en ook over het lijden van de mensheid. De auteur (1940) is priester en hoogleraar filosofie en sociologie aan de Karelsuniversiteit te Praag. Hij haalt in zijn boek veel teksten aan over Jezus in het Nieuwe Testament, maar ook van de kerkvader Augustinus, van Dietrich Bonhoeffer en van filosofen als Kant en Nietzsche. Hij spreekt over de wonden die de kerk heeft voortgebracht zoals de priesterschandalen over misbruik en die de kerk en de mensheid worden toegebracht. Met al die wonden moet die mensheid zien te leven door ze aan te raken, zoals de titel van dit boek luidt. De opgestane Jezus zal ons daarbij helpen. Uit dit alles blijkt dat de auteur een onwankelbaar geloof heeft in Jezus als verlosser. Hij probeert de lezer daarbij te betrekken. Het boek is voorzien van voetnoten met onder meer literatuurverwijzingen. De doelgroep voor dit boek zal vooral bestaan uit orthodoxe rooms-katholieken.

Specificaties

Nederlands | 9789023954170 | 180 pagina's

Titel Raak de wonden aan : over niet zien en toch geloven
Auteur Thomáš Halík
Secundaire auteur Kees de Wildt ; Henriëtte de Wildt
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2018]
Overige gegevens 180 pagina's - 23 cm
Annotatie Colofon vermeldt: Vertaling: Redactiebureau Kees de Wildt - Vertaling van: Berühre die Wunden. Über Leid, Vertrauen und die Kunst der Verwandlung. - Freiburg im Breisgau : Herder Verlag GmbH, (c)2013. - Oorspronkelijke Tsjechische titel: Dotkni se ran
ISBN 9789023954170
PPN 418231990
Rubriekscode 245.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Geloofsbeleving ; Lijdensoverdenkingen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Geloofsbeleving

Anderen bekeken ook

Rode papaver
Boek

Rode papaver (april 2017)/ Els Florijn

Een jonge vrouw zoekt in de Eerste Wereldoorlog haar geliefde aan het front, ontdekt de gruwelen van de oorlog en gaat soldaten verzorgen.

Els Florijn
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert