De zoon van de kraai
Boek

De zoon van de kraai roman ([2019])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle van Westen

Als in 1774 een moeder op zoek gaat naar haar door indianen ontvoerde zoon, brengt dat allerlei gevaren met zich mee.

Aanwezigheid

Recensie

Ohio, 1774: als de hoogzwangere Clare Inglesby met haar gezin op weg is naar hun nieuwe woonplaats, begeeft de wagen het. Haar man gaat hulp halen, maar komt niet meer terug en dan staat Clare er alleen voor. Ze probeert zo goed mogelijk voor haar zoon te zorgen, maar dan wordt hij ontvoerd door indianen. Clare heeft er alles voor over om hem terug te krijgen, zelfs als dat betekent dat ze moet doen alsof ze de vrouw is van de vreemdeling Jeremiah Ring die haar wil helpen. Samen gaan ze op zoek naar haar zoon, maar dat blijkt gevaarlijker dan gedacht. Dat het pioniersleven van het achttiende-eeuwse Amerika genoeg stof tot schrijven biedt, blijkt nu deze auteur dat opnieuw kiest als setting voor haar roman, maar toch een origineel en boeiend verhaal neerzet. Haar levendige vertelstijl brengt een zo heel andere wereld dan de onze tot leven en zorgt ervoor dat je al snel in het verhaal opgezogen wordt. Sommige dingen zijn misschien wat voorspelbaar, maar het meeste is dat niet en dat, samen met de positieve christelijke boodschap, maakt het tot een mooie roman voor degenen die van dit genre houden.

Specificaties

Nederlands | 9789043531962 | 415 pagina's

Titel De zoon van de kraai : roman
Auteur Lori Benton
Secundaire auteur Daniëlle van Westen
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2019]
Overige gegevens 415 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Many sparrows. - Colorado Springs : WaterBrook Press, (c)2017
ISBN 9789043531962
PPN 421789271
Genre historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Aan het einde van de vallei
Boek

Aan het einde van de vallei roman ([2017])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Lori Benton
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Volg mij voorbij de bomen
Boek

Volg mij voorbij de bomen roman ([2016])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Een rouwende vader ruilt in een opwelling zijn pasgeboren dode zoontje met de helft van een indiaanse tweeling; niemand heeft dat in de gaten en het blijft geheim totdat de broers onverwacht oog in oog met elkaar komen te staan.

Lori Benton
De brug naar het eiland
Boek

De brug naar het eiland roman ([2020])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een jonge vrouw hoofdverdachte wordt in een moordzaak, weet ze niet meer wie ze kan vertrouwen en door een droom begint ze zelfs aan zichzelf te twijfelen.

Julie Klassen
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen