De schaduw
Boek

De schaduw (2019)/ Melanie Raabe, vertaald [uit het Duits] door Sander Hoving

Als een zwerver voorspelt dat zij een moord gaat plegen. raakt journaliste Norah Richter er steeds meer van overtuigd dat dit ook echt gaat gebeuren.

Aanwezigheid

Recensie

De journaliste Norah Richter is vanwege haar bindingsangst van Berlijn naar Wenen verhuist. Daar gaat ze bijna ten onder aan eenzaamheid. Dan gebeuren er vreemde dingen. Een zwerver voorspelt dat ze iemand gaat vermoorden. Dingen verdwijnen of komen tevoorschijn in haar kamer. Ze krijgt vreemde berichtjes van een onbekende. Alles lijkt tegen haar samen te spannen. Gaat ze echt een moord plegen of is er sprake van een bizarre grap? Dit is de derde thriller* van deze succesvolle Duitse schrijfster (1981), die spannende thrillers schrijft zonder moord en doodslag. Net als haar vorige boeken is er weer sprake van een gecompliceerd en onverwachts plot. Dankzij veel flashbacks wordt het de lezer langzaamaan duidelijk wat er nu eigenlijk echt aan de hand is. Maar het verhaal mist wel wat vaart. De hoofdpersoon heeft, naast haar sterke rechtvaardigheidsgevoel, zoveel vervelende trekjes dat niet iedere lezer zich makkelijk met haar zal kunnen identificeren. Aan het eind wordt wel duidelijk waarom ze is zoals ze is. Voor liefhebbers van Nicci French en Paula Hawkins.

Specificaties

Nederlands | 9789403158501 | 366 pagina's

Titel De schaduw
Auteur Melanie Raabe
Secundaire auteur Sander Hoving
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cargo, 2019
Overige gegevens 366 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Der Schatten. - München : btb, (c)2018
ISBN 9789403158501
PPN 422228117
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De waarheid
Boek

De waarheid (2018)/ Melanie Raabe, vertaald [uit het Duits] door Sander Hoving

Nadat een rijke zakenman terugkomt uit Zuid-Amerika, waar hij zeven jaar ontvoerd werd, wordt hij door zijn vrouw niet meer herkend.

Melanie Raabe
De val
Boek

De val (2016)/ Melanie Raabe, vertaald [uit het Duits] door Sander Hoving

Een succesvolle schrijfster leeft na de moord op haar zus bijna twaalf jaar in afzondering in haar villa aan de Starnberger See. Totdat ze op de tv in een journalist de moordenaar meent te herkennen.

Melanie Raabe
Spiegelman
Boek

Spiegelman (2020)/ Lars Kepler, vertaald [uit het Zweeds] door Edith Sybesma

Vijf jaar na haar verdwijning wordt een 16-jarig Zweeds meisje, kort daarvoor vermoord, aangetroffen op een kinderspeelplaats; waar zij die vijf jaar is geweest is een raadsel..

Lars Kepler
Nog lange niet
Boek

Nog lange niet als de telefoon gaat, heb je nog één uur te leven ([2020])/ M.J. Arlidge, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Inspecteur Helen Grace onderzoekt de moord op een bekende zakenman.

M.J. Arlidge
Huidpijn
Boek

Huidpijn ([2016])/ Saskia Noort

Als BN'er Anne Koster verlaten wordt door haar minnaar is dat smullen voor de media, zeker als deze man ook nog eens verdwijnt en zij de belangrijkste verdachte is.

Saskia Noort