De fluisteraar
Dwarsligger

De fluisteraar (juni 2019)/ Karin Fossum, vertaald uit het Noors door Lucy Pijttersen

Het sobere leven van een alleenstaande vrouw verandert als ze dreigbrieven ontvangt, verdacht wordt van moord en met inspecteur Konrad Sejer in aanraking komt.

Aanwezigheid

Recensie

Ragna Riegel is een onopvallende 'grijze muis'. Ze woont alleen in haar ouderlijk huis en leeft teruggetrokken. Haar werk in een warenhuis en bezoek aan de kruidenier zijn haar enige uitjes. Haar ouders zijn overleden en haar zoon woont in Berlijn. Ragna houdt van controle en kampt met een beschadiging aan haar stembanden. Haar leven neemt een nare wending als ze dreigbrieven ontvangt en ze zich door angst nog meer isoleert. Ze slaapt nog nauwelijks en raakt bezeten door haar stalker. Na een heftig incident wordt Ragna verhoord door inspecteur Konrad Sejer. Ook al wordt ze verdacht van moord, hij is onder de indruk van deze aparte, intrigerende vrouw. De gesprekken tussen Sejer en Ragna zijn verrassend open; ze mogen elkaar graag. In hoeverre kan het gruwelijke incident Ragna verweten worden en welke rol speelt haar verleden hierin? Mooi geschreven verhaal waarin je meeleeft met de kracht en moederliefde van de hoofdpersoon die een sober en moeilijk leven leidt. Dreiging en psychologie in dit veertiende deel in de reeks rond Konrad Sejer van de bekende Noorse schrijfster (1954). Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049807290 | 545 pagina's

Titel De fluisteraar
Auteur Karin Fossum
Secundaire auteur Lucy Pijttersen
Type materiaal Dwarsligger
Uitgave [Amsterdam]Dwarsligger®, juni 2019
Overige gegevens 545 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Uitgeverij Marmer - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Baarn : Uitgeverij Marmer, maart 2017 - Vertaling van: Hviskeren. - Oslo : Capellen Damm AS, 2016
ISBN 9789049807290
PPN 423051113
Genre thriller - psychologische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 605
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Doodsbruid
Dwarsligger

Doodsbruid ([juli 2019])/ Unni Lindell, vertaald [uit het Noors] door Carla Joustra en Ingrid Hilwerda

Als een journaliste er probeert achter te komen wat er jaren geleden werkelijk gebeurd is met een meisje dat dood in de kelders van een ziekenhuis werd gevonden, wordt zij vermoord aangetroffen in haar huis.

Unni Lindell
Een kamer vol lichtjes
Boek

Een kamer vol lichtjes roman ([2019])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

De Amerikaanse Ava wil het geheim van haar afkomst weten en belandt zo in Amsterdam waar tijdens de Tweede Wereldoorlog honderden Joodse kinderen van de gaskamers werden gered.

Melanie Dobson
Zilveren vleugels
Boek

Zilveren vleugels ([2020])/ Camilla Läckberg, uit het Zweeds vertaald door Elina van der Heijden en Sophie Kuiper

Een rijke onderneemster, die haar miljoenenbedrijf dreigt te verliezen, neemt wraak op degenen die haar dwarszitten.

Camilla Läckberg
Veenbrand
Dwarsligger

Veenbrand (juni 2020)/ Karin Fossum, vertaald uit het Noors door Lucy Pijttersen

Als een vrouw en haar 5-jarig zoontje worden vermoord, onderzoekt inspecteur Konrad Sejer deze zaak zonder getuigen of sporen.

Karin Fossum
Mijn zus
Boek

Mijn zus (november 2017)/ Michelle Adams, vertaling [uit het Engels] Noor Koch

Een gehandicapte vrouw ontdekt het vreselijke geheim waarom zij als kind weg moest bij haar ouders terwijl haar zus mocht blijven.

Michelle Adams