Relaas van de veldtocht van Napoleon tegen Rusland in 1812.
In 2005 verscheen een vroege editie van Tolstojs 'Oorlog en vrede', de zogenaamde oerversie, die de auteur had afgesloten in 1866. Later heeft Tolstoj toch nog enkele honderden pagina's aan die versie toegevoegd, waaronder zijn uitvoerige commentaar op de geschiedenis die volgens hem niet wordt bepaald door grote mannen, maar door de wil van de massa. De definitieve editie van 'Oorlog en vrede' was reeds opgenomen in Van Oorschots Russische Bibliotheek, maar verscheen in 2006 (toen in twee delen) in een fraaie nieuwe vertaling van Yolanda Bloemen en Marja Wiebes. De vertaling werd bekroond met de Martinus Nijhoffprijs 2008. Het boek is verder voorzien van een lijst van personages en historische personen, landkaarten, een korte inhoud van de hoofdstukken en aantekeningen. Een vorstelijke uitgave van een van de allergrootste romans van de wereldliteratuur die nog steeds buitengewoon leesbaar is door de superieure stijl en onnavolgbare beschrijving van personages, veldslagen, historische gebeurtenissen en familieleven.
Nederlands | 9789028292086 | 1624 pagina's
Titel | Oorlog en vrede |
Auteur | L.N. Tolstoj |
Secundaire auteur | Yolanda Bloemen |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, mei 2019 |
Overige gegevens | 1624 pagina's - kaarten - 21 cm |
Annotatie | Eerste druk deze uitgave in twee delen: Amsterdam : Van Oorschot, 2006. - (De Russische bibliotheek). - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave in de vertaling van H.R. de Vries: 1966 - Vertaling van: Vojna i mir. - Moskva : Zacharov, 2000. - Oorspronkelijke uitgave: 1876-1869 |
ISBN | 9789028292086 |
PPN | 422729590 |
Genre | historische roman |
Thematrefwoord | Adel ; Napoleontische oorlogen ; Rusland |
Taal | Nederlands |