Dag en nacht
Boek

Dag en nacht (augustus 2019)/ Romy Hausmann, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

Na jaren gekidnapt te zijn weet een studente met haar inmiddels geboren dochtertje aan haar ontvoerder te ontsnappen, maar dan blijkt de waarheid wreder en gecompliceerder te zijn dan de politie en de familie hadden gehoopt.

Aanwezigheid

Recensie

In 2006 meldde Natascha Kampusch zich bij de Oostenrijkse politie, een inmiddels 18-jarige vrouw die acht jaar eerder in 1998 op weg naar school was verdwenen. Na verloop van tijd werd duidelijk dat Kampusch kansen had gehad om te ontsnappen aan de man die haar jarenlang seksueel misbruikte, maar dat niet deed. Waarom niet? Dat interesseerde zowel het grote publiek als thrillerschrijvers, die zich dan ook op dit gegeven voor een plot stortten. In deze thriller is de Duitse studente Lena verdwenen. Zij, zo blijkt al snel, had ook uit het leven met haar ontvoerder kunnen ontsnappen, maar deed dat niet, in tegenstelling tot de volgende vrouw, Jasmin, die door dezelfde man werd ontvoerd. Waarom niet? Het verhaal wordt verteld vanuit het verrassende perspectief van Lena's dochter Hannah, haar vader Matthias en haar 'opvolgster' Jasmin, met een cast aan stevige bijfiguren. De spanning wordt steeds verder opgevoerd. Pas tegen het einde komt een bevreemdende Lena zelf volop aan het woord, evenals de ook niet-doorsnee dader. Lena's uitleg is echter weinig overtuigend. Dit debuut van de auteur (1981) is een vakkundige thriller, met een verrassende keus van personen door wie de plot wordt verteld.

Specificaties

Nederlands | 9789402703542 | 414 pagina's

Titel Dag en nacht
Auteur Romy Hausmann
Secundaire auteur Jan Smit
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, augustus 2019
Overige gegevens 414 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Liebes Kind. - München : dtv, 2019
ISBN 9789402703542
PPN 421924179
Genre thriller - psychologische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

IBS bestseller
Boek

IBS bestseller (2016-...)

vol. 192. Thriller
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Slapeloos
Boek

Slapeloos (augustus 2020)/ Romy Hausmann, vertaling [uit het Duits] Michel Bolwerk ; bewerking: Pinta Grafische Producties

Wanneer een jonge vrouw door haar ex-vriendin om hulp wordt gevraagd nadat deze haar minnaar heeft vermoord, wordt steeds ondoorzichtiger wie dader en wie slachtoffer is.

Romy Hausmann
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
Schaduwland
Boek

Schaduwland ([2021])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Kate Marshall onderzoekt de mysterieuze verdwijningen en ongelukken van mensen bij een groot stuwmeer.

Robert Bryndza
Niemand zeggen
Boek

Niemand zeggen ([2021])/ M.J. Arlidge, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Inspecteur Helen Grace en haar team onderzoeken of er een verband is tussen enkele afzonderlijke misdaden die in Southampton gepleegd worden.

M.J. Arlidge
Koud bloed
Boek

Koud bloed ([2019])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Jan Mellema

Inspecteur Erika Foster wordt geconfronteerd met een seriemoordenaar.

Robert Bryndza