Baron Wenckheim keert terug
Boek

Baron Wenckheim keert terug ([2019])/ László Krasznahorkai, vertaald uit het Hongaars door Mari Alföldy

Als het gerucht gaat dat een steenrijke baron terugkeert, is een Hongaars stadje in rep en roer.

Aanwezigheid

Recensie

Het boek is de derde roman van László Krasnahorkai die in Nederlandse vertaling is verschenen. Een kleine stad in het oosten van Hongarije is in rep en roer, het gerucht gaat dat de steenrijke baron Wenckheim zal terugkeren naar zijn geboorteplaats. Met zijn komst en zijn geld zal alles goedkomen in het desolate stadje. De verwachtingen zijn torenhoog, men kijkt naar hem uit als naar een langverwachte messias. Zoals het meestal gaat met messiassen worden de verwachtingen niet waargemaakt en de stemming slaat volledig om. De gebeurtenissen volgen elkaar in razend tempo op en worden steeds gewelddadiger om te eindigen in een soort apocalyps met slechts één overlevende: de plaatselijke zot. In lange zinnen geeft Krasznahorkai een dystopisch wereldbeeld doorspekt met actuele thema's als vluchtelingen, corruptie en machtsmisbruik. Het verhaal speelt zich af in Hongarije maar is grensoverschrijdend en universeel. László Krasznahorkai wordt in één adem genoemd met grootheden uit de wereldliteratuur als Gogol, Melville en Thomas Mann. In 2015 won hij de prestigieuze Man Booker International Prize. Baron Wenckheim keert terug is het lezen meer dan waard!

Specificaties

Nederlands | 9789028427433 | 496 pagina's

Titel Baron Wenckheim keert terug
Auteur László Krasznahorkai
Secundaire auteur Mari Alföldy
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamWereldbibliotheek, [2019]
Overige gegevens 496 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Báró Wenckheim hazatér. - Boedapest : Magveto, (c)2016
ISBN 9789028427433
PPN 422228621
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Jaag je ploeg over de botten van de doden
Boek

Jaag je ploeg over de botten van de doden ([2020])/ Olga Tokarczuk, uit het Pools vertaald door Charlotte Pothuizen en Dirk Zijlstra

In een afgelegen Pools dorpje vinden vreemde gebeurtenissen plaats.

Olga Tokarczuk
Raam, sleutel
Boek

Raam, sleutel ([2021])/ Robbert Welagen

Als Karlijn zichzelf buitensluit, komt haar vriend de sleutel brengen, maar hij verongelukt onderweg. De verwarring bij haar is groot als zij plotseling gevoelens heeft voor een jonge vrouw.

Robbert Welagen
Zulajka opent haar ogen
Boek

Zulajka opent haar ogen (2017)/ Guzel Jachina, vertaald [uit het Russisch] en van een nawoord voorzien door Arthur Langeveld

Een jonge Tartaarse vrouw wordt in 1930 gedeporteerd naar Siberië, waar ze na een treinreis van een halfjaar met een handvol overlevenden in een gevangenenkamp aan allerlei ontberingen het hoofd moet zien te bieden.

Guzel Jachina
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam