De vrouwe van Almarick
Boek

De vrouwe van Almarick (maart 2019)/ Marijke van Dijk

Na de eerste kruistocht keert de man van de Engelse Gwendalyn niet terug, hierdoor is ze gedwongen haar toevlucht te nemen in een kasteel in Schotland en krijgt haar leven en geloof een nieuwe richting.

Aanwezigheid

Recensie

In de middeleeuwen spelende christelijke roman met de eerste kruistocht (1095-1099) als achtergrond. Personages zijn deels historisch, de hoofdpersonen zijn fictief. In 1103 wacht de jonge Gwendalyn van Ravensworth in Engeland tevergeefs op haar man, de Schotse prins Almarick, die op kruistocht is gegaan. Omdat de terugkeer van Almarick onwaarschijnlijk is, wordt Gwendalyn belaagd door haar zwager Ribald die haar zus heeft gedood. Verkleed als jongen vlucht ze naar het klooster waar haar broer Thurnstin klerk is. Definitief onderdak krijgt ze in het Schotse Huis Craig bij de verminkte Aayden MacDuncan. Het verhaal van Gwendalyn wordt afgewisseld met terugblikken op de belevenissen van Almarick, Thurnstin en Aayden tijdens de kruistocht, waarbij al snel blijkt dat Almarick de huwelijkstrouw niet serieus neemt en duidelijk wordt hoe Aayden gewond is geraakt. De auteur schreef eerder onder meer de oorlogsroman 'Verzwegen verleden' (2018) en stelt zich ten doel haar geloof uit te dragen door haar boeken, wat ook het karakter bepaalt van deze roman. Met lijsten van personages en begrippenlijst.

Specificaties

Nederlands | 9789492959331 | 475 pagina's

Titel De vrouwe van Almarick
Auteur Marijke van Dijk
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave ZwolleScholten Uitgeverij, maart 2019
Overige gegevens 475 pagina's - 21 cm
ISBN 9789492959331
PPN 421933739
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Aan het einde van de vallei
Boek

Aan het einde van de vallei roman ([2017])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Lori Benton
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
De brug naar het eiland
Boek

De brug naar het eiland roman ([2020])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een jonge vrouw hoofdverdachte wordt in een moordzaak, weet ze niet meer wie ze kan vertrouwen en door een droom begint ze zelfs aan zichzelf te twijfelen.

Julie Klassen
De specerijenbaron
Boek

De specerijenbaron roman ([2020])/ Elizabeth Camden, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle Heerens

Als in 1900 een jonge botaniste toegang probeert te krijgen tot een collectie planten van een specerijenhandelaar, raakt ze verwikkeld in politieke complotten. .

Elizabeth Camden