De rode driehoek
Boek

De rode driehoek ([2019])/ Maksim Boettsjenko, vertaling [uit het Russisch]: Arie van der Ent

De gruwelijke lotgevallen van de grootouders van de auteur tijdens de collectivisatie in de jaren 30 van de 20e eeuw in de toenmalige Sovjet-Unie.

Recensie

De in de Oekraïne geboren auteur (1977) beschrijft de lotgevallen van zijn grootouders tijdens de collectivisatie in de jaren dertig van de twintigste eeuw in de toenmalige Sovjet-Unie. Het graan en het vee werd de boeren afgenomen, verzet werd met veel machtsvertoon gebroken en velen werden gedeporteerd. Stalin gebruikte het graan voor de export en liet de Oekraïners verhongeren. De vaak zeer gruwelijke belevenissen worden realistisch en beeldend beschreven. Een huiveringwekkend relaas van een zwart hoofdstuk uit de geschiedenis van de Sovjet-Unie, in een goede vertaling. De rode driehoek, de titel van de roman, stond symbool voor de onderdrukking: de leider: Stalin, de geheime dienst, de NKVD en de partij, de CPSU.

Specificaties

Nederlands | 9789491389115 | 319 pagina's

Titel De rode driehoek
Auteur Maksim Boettsjenko
Secundaire auteur Arie van der Ent
Type materiaal Boek
Uitgave [Rotterdam]Woord in blik, [2019]
Overige gegevens 319 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Krasnyj ugol'nik. - Kiev : Klub Semejnogo Dosuga, 2017
ISBN 9789491389115
PPN 422511609
Genre historische roman
Thematrefwoord Sovjet-Unie ; Jaren dertig ; Collectivisatie
Taal Nederlands