De duif des doods
Boek

De duif des doods een keltisch misdaadmysterie ([2019])/ Peter Tremayne, vertaling [uit het Engels]: Erna Teunissen

In het 7-eeuwse Bretagne onderzoeken Zuster Fidelma, non en rechtsgeleerde, en haar echtgenoot enkele moorden.

Aanwezigheid

Recensie

Na hun verblijf in Autun, waar ze kennis hebben gemaakt met de onverkwikkelijke kant van de Romeinse invulling van het christendom, zijn Fidelma, een Ierse religieuze en rechtsgeleerde, en haar echtgenoot, de Saksische broeder Eadulf, in 670 op weg naar Ierland. Voor de kust van het huidige Bretagne wordt hun schip door piraten aangevallen. Op hun vlucht komen zij terecht in de streek rond de baai van Morbihan waar veel nazaten van voor de Saksen gevluchte Britse Kelten wonen. Ook daar, de geschiedenis herhaalt zich, wordt Fidelma door een onsympathieke abt de toegang tot het klooster geweigerd omdat hij er het celibaat heeft ingevoerd. In het gebied wordt door een goed georganiseerde bende onrust gezaaid. Fidelma krijgt opdracht om te onderzoeken wie verantwoordelijk is voor diverse moorden. Wie de eerdere delen van de serie 'Zuster Fidelma' (dit is het 18e deel; deel 17: 'Het valse concilie'*) kent, zal al voor de ontknoping vermoeden hoe een en ander in elkaar steekt. Dat verlet niet dat dit een prettig lezend verhaal is met een goed geconstrueerd plot dat een boeiend tijdsbeeld geeft.

Specificaties

Nederlands | 9789086060450 | 283 pagina's

Titel De duif des doods : een keltisch misdaadmysterie
Auteur Peter Tremayne
Secundaire auteur Erna Teunissen
Type materiaal Boek
Uitgave Zelhem : De Leeskamer, [2019]
Overige gegevens 283 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The dove of death. - (c)2009
ISBN 9789086060450
PPN 423234234
Genre detectiveroman - historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Zuster Fidelma
Boek

Zuster Fidelma (2003-...)

vol. 18
Uitgeleend
Peter Tremayne
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het valse concilie
Boek

Het valse concilie een Keltisch misdaadmysterie ([2017])/ Peter Tremayne, vertaling [uit het Engels]: Hans van den Boom

Zuster Fidelma onderzoekt in het jaar 670 met haar geliefde monnik Eadulf de moord op abt Dabhóc tijdens het concilie van Autun.

Peter Tremayne
Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur" Indriðason
Boven water
Boek

Boven water ([2020])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

De gepensioneerde inspecteur Konrad krijgt in Reykjavik te maken met grootouders die zich zorgen maken over hun verdwenen drugssmokkelende kleindochter en met twee cold cases: de dood van een 12-jarig meisje in 1961 en de onopgeloste moord op zijn eigen criminele vader in 1963.

Arnaldur" Indriðason
De levenden en de doden in Winsford
Boek

De levenden en de doden in Winsford ([2016])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Een Zweedse vrouw verblijft enkele maanden in Engeland terwijl haar man, een auteur, in Polen is; ze onderzoekt wat voor spectaculairs hij wilde schrijven.

Håkan Nesser
Erfschuld
Boek

Erfschuld (2015)/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Een gepensioneerde politieman in Reykjavik onderzoekt de moord op een oude man die krantenartikelen bewaarde over een moord uit de oorlogsjaren.

Arnaldur" Indriðason