De weldoeners
Boek

De weldoeners ([2019])/ Andrew Ridker, vertaald [uit het Engels] door Jan de Nijs

Als een Amerikaanse professor zijn twee volwassen kinderen uitnodigt in het ouderlijk huis, waarvan hij de hypotheek niet meer kan betalen, komen talloze frustaties uit het verleden naar boven.

Aanwezigheid

Recensie

De weduwnaar Arthur Alter, professor aan een universiteit in het midden van Amerika, mist het contact met zijn volwassen zoon en dochter en nodigt ze uit om een keer langs te komen in het ouderlijk huis, waarvan hij de hypotheek niet meer kan betalen. Voordat deze familiereünie plaatsvindt, wordt de lezer duidelijk gemaakt hoe gefrustreerd de twee kinderen zijn geworden door hun ouders. In afwisselende hoofdstukken volgen we de vader, de dochter, de zoon en in enkele flashbacks ook de overleden moeder die vlak voor haar dood alleen haar kinderen geld nalaat nadat ze erachter kwam dat Arthur een vriendin had. Ondanks de serieuze problemen bij alle gezinsleden, weet de auteur ernst en humor goed te doseren door feilloos drogredeneringen, onhandige situaties en algemeen menselijke tekortkomingen geestig te verwoorden. Ook heeft hij een scherp oog voor de absurde kanten van de huidige Amerikaanse samenleving. In dit tragikomische debuut wordt de vraag gesteld wat een goed en deugdzaam leven is. Een bijzonder geestig verhaal waarin alle karakters je sympathie hebben ondanks hun verkeerde beslissingen.

Specificaties

Nederlands | 9789026340253 | 357 pagina's

Titel De weldoeners
Auteur Andrew Ridker
Secundaire auteur Jan de Nijs
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2019]
Overige gegevens 357 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The altruists. - Viking, Penguin Random House
ISBN 9789026340253
PPN 423041002
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van een nieuwe tijd
Boek

Dochters van een nieuwe tijd (juni 2020)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

Na de Eerste Wereldoorlog proberen vier jonge vrouwen een toekomst op te bouwen in het veranderende Duitsland.

Carmen Korn
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Prachtige wereld, waar ben je
Boek

Prachtige wereld, waar ben je ([2021])/ Sally Rooney, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Jan de Nijs

Vier millennials: een jonge succesvolle schrijfster, haar vriend die magazijnmedewerker is, haar jeugdvriendin Eileen en hun beider jeugdvriend politiek adviseur Simon zitten zo vast in een krampachtige relatie met zichzelf en de wereld dat het bijna onmogelijk is om spontaan lief te hebben of te leven.

Sally Rooney
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Wen er maar aan
Boek

Wen er maar aan ([2020])/ Maike Meijer

Dagboek van een werkloze actrice.

Maike Meijer