Een nacht en daarna
Boek

Een nacht en daarna ([2019])/ Hester Kruger, vertaald [uit het Afrikaans] door Gerda Lok-Bijzet ; met een nawoord van Rob van der Veer

Een vrouw vertelt over de nacht waarin zij en haar man door drie gewelddadige rovers op hun afgelegen boerderij in de buurt van Johannesburg werden overvallen.

Aanwezigheid

Recensie

In dit waargebeurde verhaal vertelt Margaretha over die ene nacht waarin zij en haar man Johannes door drie gewelddadige rovers op hun afgelegen boerderij in de buurt van Johannesburg worden overvallen. Een van de zogeheten 'plaasaanvallen' die ook buiten Zuid-Afrika de aandacht trekken. Over het algemeen zijn de daders brodeloos en denken ze dat de blanke boeren rijk zijn. Twee overvallers nemen Johannes mee om geld te pinnen, de andere sleept Margaretha het veld in, waar ze na een barre nacht lichamelijk en geestelijk gewond weet te ontsnappen. Ook Johannes overleeft het. In dit door de vrouw vertelde verhaal worstelt zij met het gebeurde en denkt ze veel aan haar jeugd. Ze pluist haar emoties uit en komt zichzelf ten slotte tegen als een geprivilegieerde vrouw uit de heersende klasse, blind voor de positie en afhankelijkheid van de zwarte bevolking. De overval en de nasleep hebben op Margaretha, haar huwelijk en haar kinderen zwaar ingegrepen, maar ze gaat als bewuster mens de toekomst tegemoet. Een fascinerend verwoord particulier verhaal over universele thema's. Debuutroman.

Specificaties

Nederlands | 9789023959168 | 222 pagina's

Titel Een nacht en daarna
Auteur Hester Kruger
Secundaire auteur Gerda Lok-Bijzet ; Rob van der Veer
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Mozaïek, [2019]
Overige gegevens 222 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Een nag en 'n bietjie. - Kaapstad : Human & Rousseau, 2016
ISBN 9789023959168
PPN 423069691
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Papieren paradijs
Boek

Papieren paradijs het waargebeurde verhaal van een domineesvrouw die in 1845 emigreerde naar exotisch Suriname ([2020])/ Marlies Medema

Een predikantsvrouw gaat in 1845 tegen haar zin met haar man mee naar Suriname op een missie van boeren om een plantage te stichten.

Marlies Medema
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De engelen van Elisabeth
Boek

De engelen van Elisabeth ([2020])/ Els Florijn

Als in 1890 een jonge vrouw wordt verdacht van de moord op twee van haar kinderen maar bewijs daarvoor ontbreekt, wordt ze krankzinnig verklaard en tot een gesticht veroordeeld.

Els Florijn